<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0044_%C3%81r_kono_kath%C3%A1_%C3%A1mi_m%C3%A1ni_n%C3%A1</id>
	<title>Canção 0044 Ár kono kathá ámi máni ná - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0044_%C3%81r_kono_kath%C3%A1_%C3%A1mi_m%C3%A1ni_n%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0044_%C3%81r_kono_kath%C3%A1_%C3%A1mi_m%C3%A1ni_n%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T18:45:37Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0044_%C3%81r_kono_kath%C3%A1_%C3%A1mi_m%C3%A1ni_n%C3%A1&amp;diff=69&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0044 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0044_%C3%81r_kono_kath%C3%A1_%C3%A1mi_m%C3%A1ni_n%C3%A1&amp;diff=69&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-14T04:21:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0044 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Acarya Vishnupriya&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ár kono kathá ámi máni ná&lt;br /&gt;
Mánite cáhi ná cáhi ná&lt;br /&gt;
|Another&amp;#039;s words I heed not;&lt;br /&gt;
To heed them I want not, I want not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As palavras dos outros eu não presto atenção;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dar atenção a elas, eu não quero, eu não quero.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋdhár haite cali álora páne&lt;br /&gt;
Gahvar hate chut́i tárára gáne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár maner vyathá niye paráńe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ár kono kathá ámi shuńi ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shuńite cáhi ná cáhi ná&lt;br /&gt;
|From the dark unto light I proceed;&lt;br /&gt;
From chasm deep, with a starsong I speed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking to heart the inner pain of everybody,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another&amp;#039;s words I hear not;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To hear them I want not, I want not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Da escuridão para a luz eu prossigo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Do abismo profundo, com uma canção estelar eu corro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Levando a sério a dor interior de todos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As palavras dos outros eu não ouço;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ouvi-las, eu não quero, eu não quero.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nácer chande cali tomára páne&lt;br /&gt;
Práńer mádhurii bhari tomára gáne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár maner kathá niye paráńe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ár kono kathá ámi jáni ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jánite cáhi ná cáhi ná&lt;br /&gt;
|In a dance beat I move toward Thee,&lt;br /&gt;
Filled with Your song and life&amp;#039;s beauty.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taking to heart the inner thought of everybody,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Another&amp;#039;s words I know not;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To know them I want not, I want not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em uma batida de dança eu me movo em direção a Você,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cheio de Sua canção e da beleza da vida.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Levando a sério o pensamento interior de todos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As palavras dos outros eu não conheço;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Conhecê-las, eu não quero, eu não quero.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__44%20A%27RO%20KONO%20KATHA%27%20A%27MI%20MA%27NI%20NA.mp3 canção] Ár kono kathá ámi máni ná cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>