<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0053_Ogo_prabhu_tom%C3%A1ke_%C3%A1mi</id>
	<title>Canção 0053 Ogo prabhu tomáke ámi - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0053_Ogo_prabhu_tom%C3%A1ke_%C3%A1mi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0053_Ogo_prabhu_tom%C3%A1ke_%C3%A1mi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T19:58:40Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0053_Ogo_prabhu_tom%C3%A1ke_%C3%A1mi&amp;diff=210&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0053 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0053_Ogo_prabhu_tom%C3%A1ke_%C3%A1mi&amp;diff=210&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-30T16:41:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0053 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rama Deva&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ogo prabhu tomáke ámi&lt;br /&gt;
Bhálobási bhálobási&lt;br /&gt;
|It is You, oh my Lord,&lt;br /&gt;
Whom I cherish and adore.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;É Você, oh meu Senhor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quem eu prezo e adoro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Satata maner májhe jágiyá tháke&lt;br /&gt;
Tomári hási madhura hási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáke ámi bhálobási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhálobási bhálobási&lt;br /&gt;
|Constantly, it strikes my mind,&lt;br /&gt;
Your smile, Your sweet smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You I do love,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I cherish and adore.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Constantemente, surge em minha mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seu sorriso, Seu doce sorriso.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu O amo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu prezo e adoro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋdhár nisháy tumi dhruvatárá&lt;br /&gt;
Marutrśńáy tumi niiradhárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sampade vipade sauṋge ácho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Káchákáchi páshápáshi&lt;br /&gt;
|At dark of night, You are the cynosure;&lt;br /&gt;
In desert-thirst, You are a stream of water.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With fortune and misfortune, You accompany,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right by my side, extremely near.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na escuridão da noite, você é a estrela polar;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na sede do deserto, você é um riacho.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na fortuna e no infortúnio, você me acompanha,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bem ao meu lado, em profunda proximidade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kono guń náhi tabu káche t́ene náo&lt;br /&gt;
Páshete basáo kśudhá mit́áo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divánishi divánishi&lt;br /&gt;
|Though I don&amp;#039;t deserve it, You draw me close-by;&lt;br /&gt;
You seat me at Your side and satisfy my appetite,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constantly, day and night.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Embora eu não possua virtudes, Você me puxa para perto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você me senta ao Seu lado e satisfaz minha fome,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dia e noite, dia e noite.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__53%20OGO%2C%20PRABHU%2C%20TOMA%27KE%20A%27MI%20BHA%27LOBA%27SI.mp3 canção] Ogo prabhu tomáke ámi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>