<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0079_Svapanera_cho%E1%B9%8By%C3%A1_lege</id>
	<title>Canção 0079 Svapanera choṋyá lege - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0079_Svapanera_cho%E1%B9%8By%C3%A1_lege"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0079_Svapanera_cho%E1%B9%8By%C3%A1_lege&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T18:48:28Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0079_Svapanera_cho%E1%B9%8By%C3%A1_lege&amp;diff=473&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0079 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0079_Svapanera_cho%E1%B9%8By%C3%A1_lege&amp;diff=473&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-23T03:20:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0079 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rámeshvar Farah&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Svapanera choṋyá lege (tava)&lt;br /&gt;
Jiivan peyeche nava práńadhárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ásháte mandrita gán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bháśáte spandita tán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhálabásá halo siimáhárá&lt;br /&gt;
|By the touch of Your dream,&lt;br /&gt;
My life has got a fresh vitality.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With hope my song resounds,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With lyrics the notes vibrate now...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My love has passed beyond all bounds.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pelo toque do Teu sonho,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A minha vida ganhou uma nova vitalidade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com esperança ressoa a minha canção,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com letras as notas vibram agora...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O meu amor ultrapassou todos os limites.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Svapanera máyá mekhe (tava)&lt;br /&gt;
Marma hayeche madhubhará&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surete ucchala chanda&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kusume unmada gandha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dikbhránta pelo dhruvatárá&lt;br /&gt;
|Dabbed with the magic of Your dream,&lt;br /&gt;
Heart&amp;#039;s core was filled with honey.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my tune the beat&amp;#039;s exuberant,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my bloom the scent, ecstatic...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One gone astray discovered the polestar.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com a magia do Teu sonho,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O coração encheu-se de mel.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na minha melodia a batida é exuberante,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na minha flor o perfume, extático...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quem se perdeu descobriu a estrela.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Svapanera mádhurii mekhe (tava)&lt;br /&gt;
Jagat peyeche gatidhárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cáridike ujjvala álo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jáke dekhi táke láge bhálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ańu paramáńu halo drpta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhávavyaiṋjaná halo trpta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánande dhará halo bhará&lt;br /&gt;
|Glazed with the sweetness of Your dream,&lt;br /&gt;
The world&amp;#039;s received a speed-stream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On every side the light is bright;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All I see, it just feels right.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Particles and atoms have been energized;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And predilections, they&amp;#039;ve been satisfied...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Earth became full of delight.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vidrado com a doçura do Teu sonho,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O mundo recebeu uma corrente de velocidade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De todos os lados a luz é brilhante;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tudo o que vejo, parece-me correto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Partículas e átomos foram energizados;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E as predileções, foram satisfeitas...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A Terra encheu-se de prazer.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__79%20SVAPANERA%20CHONYA%27%20LEGE.mp3 canção] Svapanera choṋyá lege cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>