<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0080_Svapane_esecho_%C3%A1nandaghana_tumi</id>
	<title>Canção 0080 Svapane esecho ánandaghana tumi - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0080_Svapane_esecho_%C3%A1nandaghana_tumi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0080_Svapane_esecho_%C3%A1nandaghana_tumi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T19:23:07Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0080_Svapane_esecho_%C3%A1nandaghana_tumi&amp;diff=475&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0080 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0080_Svapane_esecho_%C3%A1nandaghana_tumi&amp;diff=475&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-23T03:35:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0080 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rámeshvar Farah&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Svapane esecho ánandaghana tumi&lt;br /&gt;
Sabár tumi ánanda&lt;br /&gt;
|Bliss so deep, You’ve appeared in a dream;&lt;br /&gt;
A joy You are to everybody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Felicidade tão profunda, Você apareceu em um sonho;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você é uma alegria para todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maiṋjula mahákáshe mahápráńe ácho mishe&lt;br /&gt;
Rúpátiita aparúpa chanda (tumi)&lt;br /&gt;
|With the vast and lovely sky magnanimous You mingle;&lt;br /&gt;
You are rhythm transcendent, superlatively beautiful.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com o vasto e encantador céu magnânimo  Você se mistura;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você é o ritmo transcendente, superlativamente belo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cokhe anurakti carańe vimukti&lt;br /&gt;
Bhávátiita sudhániśyanda (tumi)&lt;br /&gt;
|In Your eyes is affection, at Your feet salvation;&lt;br /&gt;
Beyond imagination, You&amp;#039;re a gushing stream of nectar.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nos Teus olhos está o afeto, aos Teus pés a salvação;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para além da imaginação, Você é uma torrente de néctar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jene bá ná jene bhálabási eki jane&lt;br /&gt;
Se bhálabásár náhi anta&lt;br /&gt;
|Knowingly or not, I&amp;#039;m in love with just one Person;&lt;br /&gt;
That love, it knows no restriction.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sabendo ou não, estou apaixonado por uma só Pessoa;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esse amor, não conhece restrições.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__80%20SVAPANE%20ESECHO%20A%27NANDAGHANA%20TUMI.mp3 canção] Svapane esecho ánandaghana tumi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>