<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0100_Kamal%C3%A1nebur_var%C5%84e_gandhe</id>
	<title>Canção 0100 Kamalánebur varńe gandhe - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0100_Kamal%C3%A1nebur_var%C5%84e_gandhe"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0100_Kamal%C3%A1nebur_var%C5%84e_gandhe&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:25:47Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0100_Kamal%C3%A1nebur_var%C5%84e_gandhe&amp;diff=1069&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0100 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0100_Kamal%C3%A1nebur_var%C5%84e_gandhe&amp;diff=1069&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-01T03:23:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0100 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Karun Jamili&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kamalánebur varńe gandhe&lt;br /&gt;
Nútan chande esecho (áj)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himániir májhe jhaiṋjhá jágáye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merushiitalatá enecho (tumi)&lt;br /&gt;
|With the color and smell of oranges,&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve come today in new fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having roused blizzards mid snowdrifts,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve brought an arctic chill.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com a cor e o aroma das laranjas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hoje vieste com uma nova roupagem.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tendo despertado nevascas em meio a montes de neve,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;trouxeste um frio ártico.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Avasar ár náhika tomár&lt;br /&gt;
Shiharań áno ameya apár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tuhiner gáne kampana ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liilákhelá kare calecho (tumi)&lt;br /&gt;
|For You no longer is there respite;&lt;br /&gt;
You bring shivers, huge and incessant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having brought a quake with song of frost,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having made Your divine sport, You have moved along.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para Ti não há mais trégua;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;trazes arrepios, enormes e incessantes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tendo trazido um terremoto com o canto da geada,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tendo feito Teu jogo divino, avançaste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shobháiṋjanete phul dhariyáche&lt;br /&gt;
Badariitarurá phale bhare geche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himanidráy járá shuye áche (áj)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táder kathá ki bhevecho (tumi)&lt;br /&gt;
|On [[wikipedia:Moringa_oleifera|drumstick trees]] flowers have clung;&lt;br /&gt;
With fruit the [[wikipedia:Jujube|jujube trees]] are laden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, those who repose in hibernation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Have You contemplated them?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nas árvores as flores se agarraram;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com frutos, as jujubeiras estão carregadas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoje, aqueles que repousam em hibernação,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;já os contemplaste?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ei) Shiiter nishiithe niirave nibhrte&lt;br /&gt;
Lokátiita bháve metecho (tumi)&lt;br /&gt;
|On this wintry night, silent and lonely,&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve been seized with transcendental feeling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nesta noite de inverno, silenciosa e solitária,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;foste tomado por um sentimento transcendental.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___100%20KAMALA%27%20NEBUR%20VARN%27E%20GANDHE.mp3 canção] Kamalánebur varńe gandhe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>