<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0124_Sharat_tom%C3%A1r_surer_m%C3%A1y%C3%A1y</id>
	<title>Canção 0124 Sharat tomár surer máyáy - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0124_Sharat_tom%C3%A1r_surer_m%C3%A1y%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0124_Sharat_tom%C3%A1r_surer_m%C3%A1y%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:16:35Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0124_Sharat_tom%C3%A1r_surer_m%C3%A1y%C3%A1y&amp;diff=449&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0124 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0124_Sharat_tom%C3%A1r_surer_m%C3%A1y%C3%A1y&amp;diff=449&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-20T05:57:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0124 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Kaoverii&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sharat tomár surer máyáy&lt;br /&gt;
Ákásh vátás mátálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dúr niilimár sudháráshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharár jiivan ráuṋálo&lt;br /&gt;
|Autumn, through your music-magic,&lt;br /&gt;
Wind and sky, they got delighted.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heaps of nectar from blue yonder&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Brightened Earth&amp;#039;s existence.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Outono, pela tua magia musical,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vento e céu ficaram encantados.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tanto néctar vindo do azul do horizonte&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Iluminou a existência da Terra.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jale bhará saritárá&lt;br /&gt;
Shyámalimáy gáchpálárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhur gandhe phal phulerá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sonár svapan jágálo&lt;br /&gt;
|The rivers with water brimming,&lt;br /&gt;
Plants and trees in verdant beauty,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fruits and flowers with scent of honey...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They aroused a golden dream.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Os rios com água a transbordar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Plantas e árvores em beleza verdejante,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Frutas e flores com aroma a mel...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Despertaram um sonho dourado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rajat rauṋer miśt́i meghe&lt;br /&gt;
Sakal áshá áche jege&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal chanda chut́che vege&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tár páne je sab kichukei nácálo&lt;br /&gt;
|In sweet clouds silver-colored,&lt;br /&gt;
Every aspiration wakened,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Racing speedily is every penchant...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything was made to dance toward Him.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em doces nuvens cor de prata,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cada aspiração desperta,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cada pendor se move velozmente…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tudo foi feito para dançar em direção a Ele.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___124%20SHARAT%20TOMA%27R%20SURER%20MA%27YA%27Y.mp3 canção] Sharat tomár surer máyáy cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>