<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0153_%C3%81lor_p%C3%A1rete_%C3%A1lo_t%C3%A1rpare_%C3%A1ro_%C3%A1lo</id>
	<title>Canção 0153 Álor párete álo tárpare áro álo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0153_%C3%81lor_p%C3%A1rete_%C3%A1lo_t%C3%A1rpare_%C3%A1ro_%C3%A1lo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0153_%C3%81lor_p%C3%A1rete_%C3%A1lo_t%C3%A1rpare_%C3%A1ro_%C3%A1lo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T22:57:00Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0153_%C3%81lor_p%C3%A1rete_%C3%A1lo_t%C3%A1rpare_%C3%A1ro_%C3%A1lo&amp;diff=109&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0153 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0153_%C3%81lor_p%C3%A1rete_%C3%A1lo_t%C3%A1rpare_%C3%A1ro_%C3%A1lo&amp;diff=109&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-21T17:07:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0153 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela equipe brasileira&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Álor párete álo tárpare áro álo&lt;br /&gt;
Apár álor d́heu bahe cale jáy&lt;br /&gt;
|On light&amp;#039;s far shore is light, and more light afterward–&lt;br /&gt;
Waves of light keep flowing; without end they are.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na margem distante da luz, há luz, e ainda mais luz além –&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ondas de luz continuam a fluir, sem fim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jár lági eta álo se ámáre báse bhálo&lt;br /&gt;
Mor mane tár chavi bhásiyá beŕáy&lt;br /&gt;
|He for Whom there&amp;#039;s so much light holds me dear;&lt;br /&gt;
On my mind His luster strolls along, floating.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aquele para Quem existe tanta luz me tem em grande apreço;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em minha mente, Seu brilho passeia, flutuando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kakhano bá ati káche kakhano bá ati dúre&lt;br /&gt;
Nánán rúpe náná gáne o sure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabáike dolá diye nece se je jáy&lt;br /&gt;
|Sometimes very far but sometimes very near,&lt;br /&gt;
In varied forms, in diverse songs and melodies,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dancing, He moves on, having shook everybody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Às vezes muito distante, mas às vezes bem próximo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em formas variadas, em canções e melodias diversas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ele segue dançando, balançando a todos em Sua passagem.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maner kamal kata varńe vikashita&lt;br /&gt;
Gandhamadhu niye tári páne dháy&lt;br /&gt;
|The mental lotus, manifest in many colors,&lt;br /&gt;
With sweet scent, rushes in just His direction.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O lótus da mente, desabrochando em muitas cores,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com doce fragrância, corre apenas em Sua direção.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___153%20A%27LOR%20PA%27RETE%20A%27LO%20TA%27R%20PARE.mp3 canção] Álor párete álo tárpare áro álo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>