<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0156_Egiye_calo_egiye_calo</id>
	<title>Canção 0156 Egiye calo egiye calo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0156_Egiye_calo_egiye_calo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0156_Egiye_calo_egiye_calo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T18:48:04Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0156_Egiye_calo_egiye_calo&amp;diff=115&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0156 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0156_Egiye_calo_egiye_calo&amp;diff=115&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-21T22:52:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0156 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Egiye calo egiye calo&lt;br /&gt;
Sabáike niye egiye calo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raktimáruń sámne dáṋŕiye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táhári páne egiye calo&lt;br /&gt;
|March on, march on,&lt;br /&gt;
March on, bearing everyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crimson dawn, waiting in front–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toward it only, march on.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Avance, avance,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Avance levando todos consigo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A alvorada rubra está à frente, esperando;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;É para lá que você deve avançar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Deshe deshe jáo bháiyer matan&lt;br /&gt;
Sabákár vyathá kariyá smarań&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vishvamánav parivár áj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáke d́ákiche áṋkhi chalochal&lt;br /&gt;
|From place to place, go as siblings,&lt;br /&gt;
Recollecting everybody&amp;#039;s agony.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today the whole humanity, your family,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has summoned you, eyes weeping.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De lugar em lugar, sigam como irmãos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lembrando-se das dores de todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoje, a humanidade inteira é sua família;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com olhos marejados, ela te chama.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saráiyá dáo sab vyathábhár&lt;br /&gt;
Mucháiyá dáo sab áṋkhidhár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár seváy tumi ásiyácho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ei kathát́ái bujhiye balo&lt;br /&gt;
|Lift the weight of all misery;&lt;br /&gt;
Wipe away all tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are coming in service to everybody;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having understood, speak these same words only.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Remova o peso de todas as tristezas;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seque todas as lágrimas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você veio para servir a todos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Compreendendo isso, proclame apenas essas palavras.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___156%20EGIYE%20CALO%20EGIYE%20CALO.mp3 canção] Egiye calo egiye calo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>