<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0157_N%C3%A1_ciniy%C3%A1i_j%C3%A1h%C3%A1ke_d%CC%81ekechi</id>
	<title>Canção 0157 Ná ciniyái jáháke d́ekechi - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0157_N%C3%A1_ciniy%C3%A1i_j%C3%A1h%C3%A1ke_d%CC%81ekechi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0157_N%C3%A1_ciniy%C3%A1i_j%C3%A1h%C3%A1ke_d%CC%81ekechi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:30:14Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0157_N%C3%A1_ciniy%C3%A1i_j%C3%A1h%C3%A1ke_d%CC%81ekechi&amp;diff=117&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0157 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0157_N%C3%A1_ciniy%C3%A1i_j%C3%A1h%C3%A1ke_d%CC%81ekechi&amp;diff=117&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-21T23:05:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0157 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ná ciniyái jáháke d́ekechi&lt;br /&gt;
Se je esechilo svapane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rauṋiin megher rámdhanu rauṋe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táháke dekhechi gopane&lt;br /&gt;
|The Unknown One, to Whom I&amp;#039;ve called,&lt;br /&gt;
He had come in a dream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through painted clouds&amp;#039; rainbow-colors,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve observed Him furtively.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O inconcebível, Aquele a quem chamei,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ele veio até mim em um sonho.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nas cores do arco-íris das nuvens pintadas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu O vi em segredo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Runu jhunujhunu núpura rańane&lt;br /&gt;
Hiyá upaciyá mohana manane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bujhiyáchi ámi jáháke dekhini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se je chilo mor nayane&lt;br /&gt;
|In the sound of ankle bells, sweetly jingling,&lt;br /&gt;
In thoughts about Krsna, heart overflowing,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am understanding that I didn&amp;#039;t see Him;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside of my eyes, He had not been.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No som doce dos guizos dos tornozelos a tilintar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em pensamentos sobre Krsna, o coração transbordando,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Compreendi que não O vi;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dentro dos meus olhos, Ele não estava.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sab kichu jáná haleo táháke&lt;br /&gt;
Jata jáni tata jáni ne&lt;br /&gt;
|Even if about Him everything be known,&lt;br /&gt;
As much as I know, that much I don&amp;#039;t.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mesmo que tudo sobre Ele pudesse ser conhecido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quanto mais sei, menos sei.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___157%20NA%27%20CINIYA%27I%20JA%27HA%27KE%20D%27EKHECHI.mp3 canção] Ná ciniyái jáháke d́ekechi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>