<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0158_Tumi_sab%C3%A1r_mane_%C3%A1cho</id>
	<title>Canção 0158 Tumi sabár mane ácho - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0158_Tumi_sab%C3%A1r_mane_%C3%A1cho"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0158_Tumi_sab%C3%A1r_mane_%C3%A1cho&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:25:45Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0158_Tumi_sab%C3%A1r_mane_%C3%A1cho&amp;diff=119&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0158 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0158_Tumi_sab%C3%A1r_mane_%C3%A1cho&amp;diff=119&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-21T23:18:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0158 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi sabár mane ácho&lt;br /&gt;
Sabái tomár mane áche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duhkhe sukhe ná jene tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabái tava krpá jáce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso káche eso áro káche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabái tava krpá jáce&lt;br /&gt;
|In everybody&amp;#039;s mind, You are there;&lt;br /&gt;
In Your mind is everybody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, unknowingly, in joy and grief,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody prays for Your mercy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come close, come closer please;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody prays for Your mercy.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em todas as mentes, Tu estás;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em Tua mente, todos habitam.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E assim, na alegria e na dor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sem saber, todos clamam por Tua graça.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vem perto, vem ainda mais perto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todos clamam por Tua graça.                 &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi sabár vyathár vyathii&lt;br /&gt;
Nityakáler tumi sáthii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tava) Mohan báṋshii ár madhur hási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báṋdhbháuṋgá sukh dey upce&lt;br /&gt;
|You are everyone&amp;#039;s well-wisher;&lt;br /&gt;
You are the perpetual companion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your enchanting flute and sweet laughter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Give flood to dam-breaking happiness.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;És o amparo na dor de todos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O companheiro eterno de cada alma.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tua flauta encantadora e riso doce&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Transbordam uma felicidade que rompe barreiras.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋdhár ságarpáre tumii álo&lt;br /&gt;
Sabár ceye báso beshi bhálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svapanghore ánmane tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár chande sabe náce&lt;br /&gt;
|You alone are the light on far shore of the dark sea;&lt;br /&gt;
Better than anybody do You hold dear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so, dreamily, abstractedly,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everybody dances to Your beat.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Somente Tu és a luz na margem distante do mar sombrio;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;És Aquele que ama mais profundamente que todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E assim, em sonhos e devaneios,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todos dançam ao ritmo da Tua melodia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___158%20TUMI%20SABA%27R%20MANE%20A%27CHO.mp3 canção] Tumi sabár mane ácho cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>