<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0188_Tumi_nije_ele_dhar%C3%A1_dile</id>
	<title>Canção 0188 Tumi nije ele dhará dile - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0188_Tumi_nije_ele_dhar%C3%A1_dile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0188_Tumi_nije_ele_dhar%C3%A1_dile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T18:45:40Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0188_Tumi_nije_ele_dhar%C3%A1_dile&amp;diff=1013&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0188 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0188_Tumi_nije_ele_dhar%C3%A1_dile&amp;diff=1013&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-23T16:08:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0188 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Santosh Bimal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Tumi) Nije ele dhará dile&lt;br /&gt;
Kena jáni ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharár dhúláy nebe ele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kena bujhi ná&lt;br /&gt;
|In person You arrived and surrendered;&lt;br /&gt;
Why so, I don&amp;#039;t know.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Onto Earth&amp;#039;s dust You descended;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fathom why, I don&amp;#039;t.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em pessoa, chegaste e te entregaste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por quê? Não sei.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;À poeira da Terra desceste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Compreender, não consigo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kata juge dine ráte&lt;br /&gt;
Álo cháyáy hatásháte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ket́e geche kata ná kál&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tá ki jáno ná&lt;br /&gt;
|For many an age, night and day,&lt;br /&gt;
Under light or shade, and in despair,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So much time, has it not passed...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t You know that?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por eras sem fim, noite e dia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na luz ou sombra, e em desespero,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tanto tempo já se passou...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não sabes, acaso?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ele sheśe niirava ráte&lt;br /&gt;
Manoviińáy sur bájáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kat́hin shiláy phul phot́áte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dite dyotaná&lt;br /&gt;
|Finally, on silent night, You did arrive&lt;br /&gt;
To play a tune upon the harp of mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To make a flower bloom in stone solid,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To give revelation.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por fim, na noite silente, chegaste&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para tocar uma melodia na harpa da mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fazer uma flor brotar da rocha dura,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para trazer revelação.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___188%20TUMI%20NIJE%20ELE%20DHARA%27%20DILE.mp3 canção] Tumi nije ele dhará dile cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>