<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0190_Campaka_vane_h%C3%A1r%C3%A1ye_phelechi</id>
	<title>Canção 0190 Campaka vane háráye phelechi - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0190_Campaka_vane_h%C3%A1r%C3%A1ye_phelechi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0190_Campaka_vane_h%C3%A1r%C3%A1ye_phelechi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T19:25:43Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0190_Campaka_vane_h%C3%A1r%C3%A1ye_phelechi&amp;diff=1017&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0190 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0190_Campaka_vane_h%C3%A1r%C3%A1ye_phelechi&amp;diff=1017&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-23T16:29:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0190 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Santosh Bimal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Campaka vane háráye phelechi&lt;br /&gt;
Ámár kavitákháni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saorabhe hár máni&lt;br /&gt;
|In [[wikipedia:Magnolia_champaca|magnolia]] grove, I&amp;#039;ve let go&lt;br /&gt;
My tiny piece of poetry...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;Fore sweet scent I concede defeat.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No bosque de magnólias, soltei&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;meu pequeno verso de poesia...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ante o teu doce aroma, me rendi.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhitare ná cáhi báhire calechi&lt;br /&gt;
Shuńi ni tomár váńii&lt;br /&gt;
|Not looking inside, outward I&amp;#039;ve walked;&lt;br /&gt;
I paid no heed to Your message.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sem olhar pra dentro, segui adiante;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tua mensagem ignorei, distraído.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jata chilo vyathá maramete gáṋthá&lt;br /&gt;
Jata chilo kathá háráye geche tá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kár surabhite e vivarttan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bujheo bujhite pári ni&lt;br /&gt;
|All pain that was strung at heart&amp;#039;s core,&lt;br /&gt;
What words had been, that&amp;#039;s all got lost.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Whose fragrance this transformation...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Consciously I could not fathom.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Toda a dor que em meu núcleo pulsava,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;as palavras que existiram, tudo se perdeu.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No aroma de Quem traz a transmutação...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;consciente, eu não pude decifrar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámár kavitá ámár giitiká&lt;br /&gt;
Ámár nahe tá jáni&lt;br /&gt;
|My poem, my short ode,&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not mine, that I know.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Meu poema, minha breve ode,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;não é meu, isso eu sei.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___190%20CAMPAKA%20VANE%20HA%27RA%27YE%20PHELECHI.mp3 canção] Campaka vane háráye phelechi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>