<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0208_%C3%81sibe_baliy%C3%A1_giy%C3%A1che_caliy%C3%A1</id>
	<title>Canção 0208 Ásibe baliyá giyáche caliyá - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0208_%C3%81sibe_baliy%C3%A1_giy%C3%A1che_caliy%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0208_%C3%81sibe_baliy%C3%A1_giy%C3%A1che_caliy%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T22:16:40Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0208_%C3%81sibe_baliy%C3%A1_giy%C3%A1che_caliy%C3%A1&amp;diff=245&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0208 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0208_%C3%81sibe_baliy%C3%A1_giy%C3%A1che_caliy%C3%A1&amp;diff=245&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-02T00:55:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0208 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ásibe baliyá giyáche caliyá&lt;br /&gt;
Baṋdhuyá phiriyá elo ná ájo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bale geche more viińára jhaṋkáre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saralke here vakrake tyejo&lt;br /&gt;
|Saying He will return, He went away;&lt;br /&gt;
Still my Dear Friend has not come back.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With harp&amp;#039;s flourish, He left, telling me:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Observe simplicity, shun deceit.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dizendo que voltaria, Ele partiu;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ainda assim, meu Amado Amigo não retornou.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com o soar da harpa, Ele me disse:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;Observe a simplicidade, rejeite a falsidade.&amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lakśyake bhúle calechi náná pathe&lt;br /&gt;
Cali ni álojhará sámne sojá pathe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moheri hátcháni niye geche t́áni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhuláye sár váńii satyake khoṋjo&lt;br /&gt;
|Forgetting the goal, I walked down many roads;&lt;br /&gt;
The bright surface of the upright path I did not follow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With bewitching beckonings was I enticed,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neglecting His crucial dictum, seek the truth.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esquecendo o objetivo, percorri muitos caminhos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O caminho reto, iluminado, eu não segui.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fui atraído por acenos sedutores,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esquecendo Seu ensinamento essencial: procure a verdade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Áj) Cáridike háy álo jhalakáy&lt;br /&gt;
More kaye jáy tumi káchei rájo&lt;br /&gt;
|Today, in every direction sparkles light.&lt;br /&gt;
It proclaims that graciously You are just nearby.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoje, em todas as direções, a luz cintila.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ela proclama que, com graça, Você está tão perto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___208%20A%27SIBE%20BOLIA%27%20GIYA%27CHE%20CALIA%27.mp3 canção] Ásibe baliyá giyáche caliyá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta e o coro em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>