<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0236_Ghumaghore_dekhechi_go</id>
	<title>Canção 0236 Ghumaghore dekhechi go - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0236_Ghumaghore_dekhechi_go"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0236_Ghumaghore_dekhechi_go&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T19:58:39Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0236_Ghumaghore_dekhechi_go&amp;diff=356&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0236 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0236_Ghumaghore_dekhechi_go&amp;diff=356&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-08T05:53:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0236 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Tradução para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ghumaghore dekhechi go&lt;br /&gt;
Bhávcho tumi ámár kathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata je jug bhese geche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keu bojheni ámár vyathá&lt;br /&gt;
|Deep in sleep have I descried&lt;br /&gt;
That You consider my plight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many ages, they have slipped away,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet no one knew my pain.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em sonho profundo eu vi,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que pensas em meu sofrimento.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Muitos séculos se passaram,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mas ninguém conheceu minha dor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Din áse ár din cale jáy&lt;br /&gt;
Ashrudhárá baháye háy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áj bujhilám tumi ácho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár lági bhará mamatáy&lt;br /&gt;
|Days come, and days go;&lt;br /&gt;
My tears, they flow and flow.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But now I know that You be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Full of compassion for me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Os dias chegam e os dias se vão;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Minhas lágrimas fluem incessantes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mas agora entendi que Tu estás&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cheio de compaixão por mim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tái to cali dhyáne jiṋáne&lt;br /&gt;
Tomár páne he devatá&lt;br /&gt;
|So I go in meditation and cognition&lt;br /&gt;
Toward You, oh my Supreme One.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por isso, sigo em meditação e conhecimento,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em direção a Ti, ó meu Supremo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___236%20GHUMA%20GHORE%20DEKHECHI%20GO.mp3 canção] Ghumaghore dekhechi go cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>