<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0251_%C3%81ji_mor_%C3%A1%E1%B9%8Bkhite_v%C3%A1n</id>
	<title>Canção 0251 Áji mor áṋkhite ván - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0251_%C3%81ji_mor_%C3%A1%E1%B9%8Bkhite_v%C3%A1n"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0251_%C3%81ji_mor_%C3%A1%E1%B9%8Bkhite_v%C3%A1n&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:16:52Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0251_%C3%81ji_mor_%C3%A1%E1%B9%8Bkhite_v%C3%A1n&amp;diff=545&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0251 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0251_%C3%81ji_mor_%C3%A1%E1%B9%8Bkhite_v%C3%A1n&amp;diff=545&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-27T22:37:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0251 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Hiranmaya de Medeiros Cunha&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áji mor áṋkhite ván&lt;br /&gt;
Kemana paráń&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tumi) Dekhiyá dekho ná&lt;br /&gt;
|Today, in my eyes is a flood—&lt;br /&gt;
What kind of heart have You;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing, You visit not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoje, aos meus olhos é uma inundação...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que tipo de coração tens?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vendo, não me visitas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calechi tomári páne&lt;br /&gt;
Tomári gáne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tumi) Bháviyá bhávo ná&lt;br /&gt;
|I am moving toward You&lt;br /&gt;
In Your song;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Musing, You care it not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estou a caminhar para Ti&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na Tua canção;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A pensar, não Te importas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Járá tomáy bhálobáse&lt;br /&gt;
Tomári lági káṋde háse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táháder práńera kathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marmavyathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tumi) Shuńiyá shońo ná&lt;br /&gt;
|Those who love You,&lt;br /&gt;
Weep and laugh for You—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their life story,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their heartaches,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearing, You heed it not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aqueles que Te amam,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Choram e riem por Ti&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A sua história de vida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As suas mágoas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ouvindo, não lhes dás atenção.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tathápi ámi calibo&lt;br /&gt;
Pathete tava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jániyá rekho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ámi) Kichute cháŕibo ná&lt;br /&gt;
|Nevertheless, I will proceed&lt;br /&gt;
Along Your path.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take note—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No matter what, I won&amp;#039;t give up.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No entanto, eu vou continuar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ao longo do Vosso caminho.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Toma nota.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aconteça o que acontecer, eu não vou desistir.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___251%20A%27JI%20MOR%20A%27NKHITE%20VA%27N.mp3 canção] Áji mor áṋkhite ván cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>