<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0365_Ar%C3%BApa_devat%C3%A1_r%C3%BApera_deule</id>
	<title>Canção 0365 Arúpa devatá rúpera deule - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0365_Ar%C3%BApa_devat%C3%A1_r%C3%BApera_deule"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0365_Ar%C3%BApa_devat%C3%A1_r%C3%BApera_deule&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:02:46Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0365_Ar%C3%BApa_devat%C3%A1_r%C3%BApera_deule&amp;diff=660&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0365 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0365_Ar%C3%BApa_devat%C3%A1_r%C3%BApera_deule&amp;diff=660&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-11T16:25:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0365 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Prashanta Alves&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Arúpa devatá rúpera deule&lt;br /&gt;
Kár lági tumi tithi gońo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jáhá thákibe ná táhá niye kena&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saḿvedane jál bono (tumi)&lt;br /&gt;
|Formless Lord, in a temple of forms,&lt;br /&gt;
For whose sake do You count the days?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why, with respect to ones who won&amp;#039;t remain,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do You weave a cobweb of sensation?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Senhor sem forma, num templo de formas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por quem contas os dias?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Porquê, em relação àqueles que não ficam,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Teceis uma teia de sensações?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rúper ei dhará tava mahimáy&lt;br /&gt;
Rúpátiite miliyá mishiyá jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabe kena liiláy rúpa racanáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Máto játe náhi lábh kono&lt;br /&gt;
|By Your divine power, the forms in this universe&lt;br /&gt;
Go on meeting and merging in a state beyond form.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why then, by creating form, by this cosmic play,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do You indulge the ephemeral for no net gain at all?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pelo Teu poder divino, as formas deste universo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Continuam a encontrar-se e a fundir-se num estado para além da forma.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por que então, ao criar a forma, por este jogo cósmico,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te dás ao efémero sem qualquer ganho líquido?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jáni miche nay srśt́i racaná&lt;br /&gt;
Stháyiio nahe go ei kalpaná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cale calá chavi bujhi tárá sabi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabu kena mane moha áno&lt;br /&gt;
|I know that the formation of Creation is not in vain&lt;br /&gt;
And that Your mental projections aren&amp;#039;t perpetual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I know that they are all a passing show;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still, why fascinate the mind with fleeting attractions?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu sei que a formação da Criação não é em vão&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E que as Tuas projecções mentais não são perpétuas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu sei que todas elas são um espetáculo passageiro;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ainda assim, porquê fascinar a mente com atracções passageiras?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___365%20ARU%27PA%20DEVATA%27%20RU%27PERA%20DEULE.mp3 canção] Arúpa devatá rúpera deule cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>