<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0406_%C3%81y_rtur_r%C3%A1j%C3%A1_vasanta</id>
	<title>Canção 0406 Áy rtur rájá vasanta - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0406_%C3%81y_rtur_r%C3%A1j%C3%A1_vasanta"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0406_%C3%81y_rtur_r%C3%A1j%C3%A1_vasanta&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T22:12:28Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0406_%C3%81y_rtur_r%C3%A1j%C3%A1_vasanta&amp;diff=1019&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0406 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0406_%C3%81y_rtur_r%C3%A1j%C3%A1_vasanta&amp;diff=1019&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-23T17:06:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0406 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Áy) Rtur rájá vasanta&lt;br /&gt;
Dolá diye ámár mane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D́hele de tor cáṋder hási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nácan jágá phuler vane&lt;br /&gt;
|Coming in is spring, king of seasons...&lt;br /&gt;
Having rocked my mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cast your bright moonlight,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And make the flower garden dance.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;(Vem) A primavera, rei das estações,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Balançando meu coração,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Derrama a luz da lua,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E faça o bosque de flores despertar em dança.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámi bhará ucchalatáy&lt;br /&gt;
Rauṋiin phuler sabuj pátáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiráy shiráy unmádanáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citta corer ágamane&lt;br /&gt;
|I brim with zeal&lt;br /&gt;
Mid colored blooms and their green leaves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every fiber of my being thrills&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the advent of mind&amp;#039;s thief.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estou repleto de entusiasmo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nas folhas verdes das flores coloridas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em cada veia, em cada nervo, há êxtase,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com a chegada daquele que rouba a mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aiṋjane mor áṋká áṋkhi&lt;br /&gt;
Jáhá priya táhái dekhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elo cul uŕiye rákhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abádhya malay pavane&lt;br /&gt;
|With [[wikipedia:Kohl_(cosmetics)|kohl]] I paint my eyes&lt;br /&gt;
And see only the love that is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I keep unkempt hair flying free,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unruly in the southern breeze.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com kajal nos olhos que desenhei,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vejo apenas aquilo que me é querido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Deixo os cabelos soltos, voando&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No vento do sul, indomado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hiyáy ámár bhará madhu&lt;br /&gt;
D́háliyá dii táhái shudhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eseche áj práńer baṋdhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diirgha káṋdár avasáne&lt;br /&gt;
|My heart brims with sweetness;&lt;br /&gt;
That alone I dispense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today has come life&amp;#039;s steadfast friend&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And prolonged weeping&amp;#039;s end.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Meu coração está cheio de doçura,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E isso é tudo o que derramo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoje chegou o companheiro da alma,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Após um longo tempo de choro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___406%20A%27YO%2C%20RTUR%20RA%27JA%20VASANTA.mp3 canção] Áy rtur rájá vasanta cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>