<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0445_Prabhu_mama_priyatama</id>
	<title>Canção 0445 Prabhu mama priyatama - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0445_Prabhu_mama_priyatama"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0445_Prabhu_mama_priyatama&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:34:25Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0445_Prabhu_mama_priyatama&amp;diff=714&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0445 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0445_Prabhu_mama_priyatama&amp;diff=714&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-20T20:07:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0445 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Acarya Vishnupriya&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prabhu mama priyatama&lt;br /&gt;
(Chút́i tomáy pete) eklá pathe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kastúriimrga sama he dúratama&lt;br /&gt;
|Oh Lord, my Dearest,&lt;br /&gt;
I run after You down lonesome roads,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like the musk deer, oh Most Remote.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh Senhor, meu Querido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu corro atrás de Você por estradas solitárias,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como o cervo almiscarado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Nas escrituras e comentários yogues, há uma fábula frequentemente contada sobre um cervo almiscarado que procura no mundo inteiro a fonte da fragrância inebriante que vem do próprio cervo. A moral da história é que a felicidade deve ser encontrada dentro de si e não fora.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;oh Mais Remoto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Álo jhará práte) áṋdhára nisháte&lt;br /&gt;
Cená pathe pathe háráno marute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ácho sáthe sáthe tabu chút́i pete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áleyári piche e kii bhrama mama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhu mama nikat́atama&lt;br /&gt;
|From dawn&amp;#039;s sprinkled light through darkest night,&lt;br /&gt;
On paths well-frequented or lost in the wild,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Always with me are You, yet still I pursue,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chasing [[wikipedia:Will-o&amp;#039;-the-wisp|ignis fatuus]], such a blunder I do,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh Lord, my Nearest.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Desde a luz salpicada do amanhecer até a noite mais escura,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em caminhos bem frequentados ou perdidos na natureza,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sempre comigo Você está, mas ainda assim eu persigo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Perseguindo ignis fatuus, tal erro eu cometo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh Senhor, meu Mais Próximo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___445%20PRABHU%20MAMA%20PRIYATAMA.mp3 canção] Prabhu mama priyatama cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>