<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0494_Tom%C3%A1r_bh%C3%A1vt%CC%81i_bheve_meteche_je_man</id>
	<title>Canção 0494 Tomár bhávt́i bheve meteche je man - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0494_Tom%C3%A1r_bh%C3%A1vt%CC%81i_bheve_meteche_je_man"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0494_Tom%C3%A1r_bh%C3%A1vt%CC%81i_bheve_meteche_je_man&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T22:20:15Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0494_Tom%C3%A1r_bh%C3%A1vt%CC%81i_bheve_meteche_je_man&amp;diff=875&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0494 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0494_Tom%C3%A1r_bh%C3%A1vt%CC%81i_bheve_meteche_je_man&amp;diff=875&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-12T05:43:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0494 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Krsna Dias&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár bhávt́i bheve meteche je man&lt;br /&gt;
Kona mánái máne ná máne ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calbo ámi tomári pathe&lt;br /&gt;
|In thought of You the mind is consumed;&lt;br /&gt;
It cares not for, pays no heed to, any taboo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On just Your path I will move.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ao pensar em Você, a mente é consumida;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ela não se importa com, nem presta atenção a nenhum tabu.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seguirei apenas Seu caminho.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋdhár nishár avasáne&lt;br /&gt;
Bhorer gáne práńe práńe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thákbo ámi sáthe sáthe&lt;br /&gt;
|At the end of darkest night,&lt;br /&gt;
In a song of dawn from life to life,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will be ever with Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No final da noite mais escura,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em uma canção do amanhecer, de vida em vida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estarei sempre com Você.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je phul ámár geche jhare&lt;br /&gt;
Bhávbo náko se sab kathá kabhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smrtir dvárer ágal khule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D́ákbo tomáy niravadhi prabhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ámi) Sakal bhule paráń khule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharbo tomáy dhyánete&lt;br /&gt;
|Regarding my blooms that have fallen,&lt;br /&gt;
Never will I think of all those tales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The barred doors of my memory are open;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Master, I&amp;#039;ll invoke You always.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At every blunder, with sincerity,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my meditation I will cling to Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com relação às minhas flores que caíram,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nunca pensarei em todas essas histórias.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As portas gradeadas de minha memória estão abertas;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mestre,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Prabhu (প্রভু), “Mestre” ou “Senhor”, é um nome para Deus frequentemente encontrado no Prabhat Samgiita. Muitas vezes, mas nem sempre, esse nome é usado em referência a Krsna.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eu o invocarei sempre.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A cada erro, com sinceridade,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em minha meditação, eu me apegarei a Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mor hiyár madhu práńer baṋdhu&lt;br /&gt;
D́hálbo ámi tomár práńete&lt;br /&gt;
|Dearest Friend, my heart&amp;#039;s sweetness&lt;br /&gt;
I will dispense per Your will.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mais querido amigo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Baṋdhu (বঁধু), “Amigo Permanente”, é um nome para Deus frequentemente encontrado no Prabhat Samgiita. Assim como a palavra muito semelhante, Bandhu (বন্ধু), é provável que esse nome seja uma referência a Shiva.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;a doçura de meu coração&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu a dispensarei de acordo com Sua vontade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___494%20TOMA%27R%2C%20BHA%27VAT%27I%20BHEVE%20METECHE.mp3 canção] Tomár bhávt́i bheve meteche je man cantada por Acarya Tattvavedananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___494%20TOMA%27R%2C%20BHA%27VAT%27I%20BHEVE%20METECHE%20JE%20MAN.mp3 canção] Tomár bhávt́i bheve meteche je man cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>