<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0526_Dh%C3%BApe_diipe_manera_madhute</id>
	<title>Canção 0526 Dhúpe diipe manera madhute - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0526_Dh%C3%BApe_diipe_manera_madhute"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0526_Dh%C3%BApe_diipe_manera_madhute&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:03:34Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0526_Dh%C3%BApe_diipe_manera_madhute&amp;diff=1172&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0526 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0526_Dh%C3%BApe_diipe_manera_madhute&amp;diff=1172&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-15T04:46:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0526 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Mayajiit Braga&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dhúpe diipe manera madhute&lt;br /&gt;
Vedii raciyáchi tomá tare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńera baṋdhu derii kare shudhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámáre bhásáo áṋkhiniire&lt;br /&gt;
|With candles, incense, and the honey of my psyche,&lt;br /&gt;
I am making an altar for Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Darling, being late You only&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Leave me swimming in tears.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com velas, incenso e o mel da minha psique,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estou fazendo um altar para Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Meu amado, por que demoraste?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Isso me deixa banhado de lágrimas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Málá gáṋthiyáchi jatana kariyá&lt;br /&gt;
Phulsáje sájáyechi paráńa bhariyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keval mrdu hese kácht́ite baso ese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sab cáoyá-páoyára páre&lt;br /&gt;
|Taking pains, a garland I am stringing;&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve laid out my flower tray sincerely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With but a tender smile, come sit so near&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That all my wanting and receiving is complete.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com cuidado, estou fazendo uma guirlanda;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Coloquei a minha bandeja de flores com sinceridade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com um sorriso de ternura, vem sentar-Te tão perto&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pois meu desejo e receptividade são completos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Caiṋcala manane tomá páne cáláyechi&lt;br /&gt;
Avicala rańane tomárei bháviyáchi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ráge anuráge sikta paráge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Giiti raciyáchi sudhásáre&lt;br /&gt;
|With restless thoughts, toward You I am moving;&lt;br /&gt;
But with steady incantation, of You I am thinking.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With pollen that love and devotion sprinkled,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With nectar&amp;#039;s essence, a song I am composing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com pensamentos inquietos, para Ti me dirijo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mas com encantamento firme, em Ti eu penso.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com o pólen polvilhado com amor e devoção,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com a essência do néctar, estou compondo uma canção.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___526%20DHU%27PE%20DIIPE%20MANERA%20MADHUTE.mp3 canção] Dhúpe diipe manera madhute cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>