<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0586_K%C3%A1lbhaerav_utt%C3%A1l_t%C3%A1le</id>
	<title>Canção 0586 Kálbhaerav uttál tále - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0586_K%C3%A1lbhaerav_utt%C3%A1l_t%C3%A1le"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0586_K%C3%A1lbhaerav_utt%C3%A1l_t%C3%A1le&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T19:31:56Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0586_K%C3%A1lbhaerav_utt%C3%A1l_t%C3%A1le&amp;diff=1488&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0586 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0586_K%C3%A1lbhaerav_utt%C3%A1l_t%C3%A1le&amp;diff=1488&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-03T00:12:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0586 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela familía universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kálbhaerav uttál tále&lt;br /&gt;
E kii táńd́ave metecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Priiti aiṋjan eṋke dui cokhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trtiiye anal jvelecho&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Bhairava|Kalbhaerav]], with a rolling beat,&lt;br /&gt;
What&amp;#039;s this [https://sarkarverse.org/wiki/Tandava tandava] that engrosses Thee?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love is lining Your two eyes;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the [[wikipedia:Third_eye|third]], You&amp;#039;ve lit a fire.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Kálbhaerav&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;De acordo com Sarkar: A Entidade que continua batendo o tambor do tempo, e por cuja vontade a mensagem do tempo é soada, ecoada e vibrada em todos os seres – essa entidade temível, ou Bhaerava (&amp;#039;&amp;#039;bhae&amp;#039;&amp;#039; + &amp;#039;&amp;#039;rava&amp;#039;&amp;#039; = &amp;#039;&amp;#039;bhaerava&amp;#039;&amp;#039;, “aquele a quem as pessoas temem”) – é chamada de Kálabhaerava. Kálabhaerava é outro nome do Senhor Shiva.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, com um compasso impetuoso,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que tandava é essa que te arrebata em transe?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com o colírio do amor adornaste os dois olhos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E no terceiro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;O terceiro olho, também conhecido como &amp;#039;&amp;#039;trikut́i&amp;#039;&amp;#039; no Tantra, está localizado no ponto médio entre as duas sobrancelhas. Ele é considerado o assento da mente.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, acendeste uma chama ardente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Páre ná dharite dhará tár bhar&lt;br /&gt;
Dyulok bhúlok káṋpe tharathar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jata páparáshi gelo bhaye bhási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pralayankara nececho&lt;br /&gt;
|The world cannot bear such a weight;&lt;br /&gt;
Heaven and earth, they greatly quake.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Out of fear, all stored up sins have disappeared;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For You have danced cataclysmically.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A Terra não suporta tamanha intensidade;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Céu e solo estremecem em terror.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Os pecados acumulados se dispersam de medo —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu danças, destruidor do apocalipse.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Járá) Tomár vátás viśáitechilo&lt;br /&gt;
Tomár álok niváitechilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supeya jalke vidúśita kare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharáke narak karechilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Táder) Dagdha bháler bhaśma chaŕáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jat́ár báṋdhan khulecho&lt;br /&gt;
|Those who were polluting Your air,&lt;br /&gt;
They&amp;#039;ve been extinguishing Your light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By contaminating the clean water,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They have made this world a hell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To scatter ashes on their ill fate,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve unloosed Your matted hair.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aqueles que corrompiam Teu ar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E tentavam apagar Tua luz,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que envenenavam a água mais pura,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E tornavam o mundo um inferno —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para lançar cinzas sobre o destino deles,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Soltaste os cabelos trançados de Tua cabeça.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___586%20KA%27L%20BHAERAVA%20UTTA%27L%20TA%27LE.mp3 canção] Kálbhaerav uttál tále cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>