<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0615_%C3%81b%C3%A1r_ki_re_%C3%A1lo_elo</id>
	<title>Canção 0615 Ábár ki re álo elo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0615_%C3%81b%C3%A1r_ki_re_%C3%A1lo_elo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0615_%C3%81b%C3%A1r_ki_re_%C3%A1lo_elo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T22:35:29Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0615_%C3%81b%C3%A1r_ki_re_%C3%A1lo_elo&amp;diff=1914&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0615 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0615_%C3%81b%C3%A1r_ki_re_%C3%A1lo_elo&amp;diff=1914&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-18T00:21:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0615 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Acarya Muktatmananda Avadhuta&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ábár ki re álo elo&lt;br /&gt;
Dhulor e dharáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Torá nayan mele cáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńer ákutite&lt;br /&gt;
|Can it be that light has come&lt;br /&gt;
To this dusty earth?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Open your eyes and see&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a hearty yearning.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Será que a luz veio&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A esta terra poeirenta?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Abre teus olhos e veja&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com um anelo do coração.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rauṋ dhareche tarulatáy&lt;br /&gt;
Maner májhe sarasatáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rauṋer nácan dey je káṋpan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jale sthale madhunisháte&lt;br /&gt;
|Trees and vines have put on color;&lt;br /&gt;
With ideas their minds are rife.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The dance of color gave a quiver&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To water and land on these spring nights.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Arvores e trepadeiras se enchem de cor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com ideias abundantes estão suas mentes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A dança de cores deu um frêmito&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As águas e terras destas noites de primavera.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chande máte vyatháhata man&lt;br /&gt;
Gandha váte kusumita van&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smita áloy jhalmaliye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jharńá jhare jhalkánite&lt;br /&gt;
|Excited by rhythm is a distressed mind;&lt;br /&gt;
Upon the wind, a jungle&amp;#039;s floral scent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the glitter of bright light,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A flashing waterfall descends.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uma mente aflita se acende pelo ritmo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre o vento, um aroma floral de selva.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com o brilho de luz intensa,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uma cachoeira desce ofuscante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___615%20A%27BA%27R%20KIIRE%20A%27LO%20ELO.mp3 canção] Ábár ki re álo elo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>