<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0625_Mor_hrdaye_eso_go_krp%C3%A1_kare</id>
	<title>Canção 0625 Mor hrdaye eso go krpá kare - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0625_Mor_hrdaye_eso_go_krp%C3%A1_kare"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0625_Mor_hrdaye_eso_go_krp%C3%A1_kare&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:08:16Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0625_Mor_hrdaye_eso_go_krp%C3%A1_kare&amp;diff=1272&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0625 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0625_Mor_hrdaye_eso_go_krp%C3%A1_kare&amp;diff=1272&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-27T12:14:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0625 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Santosh Bimal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Mor) Hrdaye eso go krpá kare&lt;br /&gt;
Mamatá mákhá áṋkhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aiṋjanávesha áṋki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Priiti bhare&lt;br /&gt;
|Have mercy and please enter my heart,&lt;br /&gt;
Your eyes smeared with affection,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outlined with passion,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And filled with love.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entra em meu coração e agracie-me,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Teus olhos traçados de carinho,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bordados de ardor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Transbordando amor infinito.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kon se ráginiite gán tumi gáo&lt;br /&gt;
Kon se sure laye mádhurii jágáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadi bhálobáso tabe káche eso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhura carańe dhiire dhiire&lt;br /&gt;
|What is this music that You sing?&lt;br /&gt;
You rouse sweetness with what notes and beat?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If You love me, then come near,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever gently, on honeyed feet.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que canção é essa que Tu entoas?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com que compasso despertas tanta suavidade?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Se me amas, aproxima-Te agora,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com passos de mel, em doce leveza.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Juga juga dhare kata ná prahare&lt;br /&gt;
Jege áchi áshá páboi tomáre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phul haye tumi phot́o go ájike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Mor) Cittera sarasii niire&lt;br /&gt;
|Age after age, always on the qui vive,&lt;br /&gt;
I kept awake in hope of getting Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As a flower, today please blossom&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the water of my heart-pond.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Século após século, sempre atento,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Permaneci desperto na esperança de Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoje, como flor, desabrocha&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nas águas do lago de meu peito.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___625%20MOR%2C%20HRIDAYE%20ESO%20GO%20KRIPA%27%20KARE.mp3 canção] Mor hrdaye eso go krpá kare cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>