<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0671_Tumi_h%C3%A1riye_j%C3%A1oy%C3%A1r_dakhin_h%C3%A1oy%C3%A1</id>
	<title>Canção 0671 Tumi háriye jáoyár dakhin háoyá - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0671_Tumi_h%C3%A1riye_j%C3%A1oy%C3%A1r_dakhin_h%C3%A1oy%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0671_Tumi_h%C3%A1riye_j%C3%A1oy%C3%A1r_dakhin_h%C3%A1oy%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:07:30Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0671_Tumi_h%C3%A1riye_j%C3%A1oy%C3%A1r_dakhin_h%C3%A1oy%C3%A1&amp;diff=1304&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0671 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0671_Tumi_h%C3%A1riye_j%C3%A1oy%C3%A1r_dakhin_h%C3%A1oy%C3%A1&amp;diff=1304&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-29T16:14:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0671 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rama Deva&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Tumi) Háriye jáoyár dakhin háoyá&lt;br /&gt;
Phire páoyár álo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vyathár ráte sántvaná go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái to bási bhálo&lt;br /&gt;
|You&amp;#039;re the southern wind that had vanished&lt;br /&gt;
And the light that reappears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re sweet comfort on my nights of anguish,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And that&amp;#039;s why I hold You dear.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você é o vento do sul que havia desaparecido&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Ao contrário do Brasil (hemisfério sul), na Índia (hemisfério norte), o vento sul não é associado ao frio vindo do polo sul, mas sim ao calor vindo do equador.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E a luz que reaparece.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você é um doce consolo em minhas noites de angústia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E é por isso que eu O prezo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nishchidra timir ráte&lt;br /&gt;
Svarńapradiip niye háte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tháko ámár sáthe sáthe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Náshi sakal kálo&lt;br /&gt;
|On my nights of utter darkness,&lt;br /&gt;
With a golden lamp in hand,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You stay beside me always,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Removing all my gloom.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em minhas noites de total escuridão,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com uma lâmpada dourada na mão,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você está sempre ao meu lado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Removendo toda a minha escuridão.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Duhkhe tápe vedanáte&lt;br /&gt;
Ashru múche nijer háte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kled kálimá sariye dite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áshár pradiip jválo&lt;br /&gt;
|In sadness, sorrow, and affliction&lt;br /&gt;
My tears are wiped by Your own hand.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To clear away the filthy grime,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You set alight hope&amp;#039;s lamp.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na tristeza, na dor e na aflição&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Minhas lágrimas são enxugadas por Sua própria mão.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para limpar o lodo imundo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você acendeu a lâmpada da esperança.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___671%20Tumi%20hariye%20jaoyar%20dakhin%20haoya.mp3 canção] Tumi háriye jáoyár dakhin háoyá cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>