<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0683_Jeo_n%C3%A1_ogo_prabhu</id>
	<title>Canção 0683 Jeo ná ogo prabhu - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0683_Jeo_n%C3%A1_ogo_prabhu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0683_Jeo_n%C3%A1_ogo_prabhu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:03:18Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0683_Jeo_n%C3%A1_ogo_prabhu&amp;diff=1543&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0683 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0683_Jeo_n%C3%A1_ogo_prabhu&amp;diff=1543&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-05T10:41:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0683 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Mayajiit Braga&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jeo ná ogo prabhu&lt;br /&gt;
Anek kathá áche bákii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phire eso ámár ghare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghare keval ámi tháki&lt;br /&gt;
|Oh Lord, please don&amp;#039;t go;&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s so much left to tell.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please come back to my abode;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my home, alone I dwell.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ó Senhor, por favor não partas;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quanto ainda há por revelar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Volta, por favor, à minha morada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em meu lar, sozinho eu moro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sukhe duhkhe tomáy d́áki&lt;br /&gt;
Tomáy smare káj kari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ámi) Sab háránor sheśe tháki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáre cái práń bhari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ná sántvaná ná kona sukh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rákho keval tamo d́háki&lt;br /&gt;
|In joy and suffering I call unto You;&lt;br /&gt;
In memory of You, all work I do.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, after losing everything,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I long for You wholeheartedly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neither solace nor happiness do I crave;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Simply keep my gloom constrained.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na alegria e no sofrimento clamo por Ti;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em Tua memória, toda obra realizo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Finalmente, após ter perdido tudo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anseio por Ti de todo o coração.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nem consolo nem felicidade almejo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Apenas evanesce a minha tristeza.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso káche manamájhe&lt;br /&gt;
Maner ágal khule rákhi&lt;br /&gt;
|Come deep into my psychic core;&lt;br /&gt;
I leave unlocked the mind&amp;#039;s door.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entra profundamente no meu núcleo psíquico;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu deixei destrancada a porta da mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___683%20JEONA%27%2C%20OGO%20PRABHU.mp3 canção] Jeo ná ogo prabhu por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>