<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0690_%C3%81loker_ogo_pathikrt</id>
	<title>Canção 0690 Áloker ogo pathikrt - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0690_%C3%81loker_ogo_pathikrt"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0690_%C3%81loker_ogo_pathikrt&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:29:21Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0690_%C3%81loker_ogo_pathikrt&amp;diff=1557&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0690 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0690_%C3%81loker_ogo_pathikrt&amp;diff=1557&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-06T16:40:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0690 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Mayajiit Braga&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Áloker) Ogo pathikrt&lt;br /&gt;
Rather cáká egiye cale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Káuke rákho náko phele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi je sabári suhrd&lt;br /&gt;
|Oh You, the vanguard of light,&lt;br /&gt;
Your chariot wheels roll ever onward.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You don&amp;#039;t let anybody fall behind;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the well-wisher of everyone.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ó Tu, vanguarda da luz,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As rodas de tua carruagem jamais param.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu não permites que ninguém fique para trás;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;És o benfeitor de todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Patha tomár áche jáná&lt;br /&gt;
Caláy kona náhi máná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabáy niye egiye calo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jágáye samvit&lt;br /&gt;
|Your path, it is well-understood;&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s nothing that impedes your movement.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You go forward bearing everybody,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stirring spirituality.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Teu caminho é bem compreendido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nada impede Teu avanço.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Segues adiante carregando a todos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Despertando espiritualidade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sojá pathe tomári d́ák&lt;br /&gt;
Neiko kona cakraváṋk&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Páper gháye ághát peye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bholo náko káro hit&lt;br /&gt;
|On the path of virtue, your demand is:&lt;br /&gt;
There won&amp;#039;t be any crookedness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even when pummeled and wounded by sin,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You don&amp;#039;t neglect anyone&amp;#039;s benefit.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O caminho da virtude é Tua exigência:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não haverá desvios.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mesmo aqueles marcados e abatidos pelo pecado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu não negligencias o benefício de ninguém.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___690%20A%27LOKER%20OGO%20PATHIKRIT.mp3 canção] Áloker ogo pathikrt por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>