<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0715_T%C3%A1i_bh%C3%A1vi_go_mane_tom%C3%A1ri_smara%C5%84e</id>
	<title>Canção 0715 Tái bhávi go mane tomári smarańe - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0715_T%C3%A1i_bh%C3%A1vi_go_mane_tom%C3%A1ri_smara%C5%84e"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0715_T%C3%A1i_bh%C3%A1vi_go_mane_tom%C3%A1ri_smara%C5%84e&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:24:18Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0715_T%C3%A1i_bh%C3%A1vi_go_mane_tom%C3%A1ri_smara%C5%84e&amp;diff=1345&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0715 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0715_T%C3%A1i_bh%C3%A1vi_go_mane_tom%C3%A1ri_smara%C5%84e&amp;diff=1345&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-05T03:44:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0715 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Krsna Dias&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tái bhávi go mane (tomári smarańe)&lt;br /&gt;
Path cale jái tomári sharańe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár baliyá já bhávita hiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tá nahe ámár bujhi jágarańe&lt;br /&gt;
|So I resolve, thinking of You,&lt;br /&gt;
On the way I&amp;#039;ll go, neath Your refuge.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What my heart would deem its own,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s not mine; awake, that I know.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Assim resolvo, pensando em Você,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No caminho que vou seguir, sob Seu refúgio.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O que meu coração consideraria seu,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não é meu; desperto, isso eu sei.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je vák shakti ghośe asmitáy&lt;br /&gt;
Je áṋkhi niyata mahámanyatáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je shruti shravańe já manane dhyáne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se sabi tomári liilánihsvane&lt;br /&gt;
|The force of speech with statements of conceit,&lt;br /&gt;
Eyes ever looking to be revered,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And ears, in meditation, such thoughts hearing...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just the din of Your game are all these.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A força do discurso com declarações de presunção,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Os olhos sempre procurando ser reverenciados,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E os ouvidos, em meditação, ouvindo tais pensamentos...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tudo isso é apenas o barulho de Seu jogo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Máyá madiráy je man dhávita&lt;br /&gt;
Táháke karite pári saḿjata&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava krpácháyáy tava karuńáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava bhávanáy bháva samarpańe&lt;br /&gt;
|Besotted with Maya, racing is my psyche;&lt;br /&gt;
But over mind I can achieve mastery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under the shade of Your grace, by Your mercy,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thoughts I dedicate to contemplating Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Obcecada por Maya, a minha psique está ocorrendo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mas para além da mente posso alcançar a maestria.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sob a sombra de Sua graça, por Sua misericórdia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dedico meus pensamentos a Te contemplar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___715%20TA%27I%20BHA%27VIGO%20MANE%20TOMA%27RI%20SMARAN%27E.mp3 canção] Tái bhávi go mane tomári smarańe cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>