<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0761_Madhura_b%C3%A1%E1%B9%8Bshiite_madhura_h%C3%A1site</id>
	<title>Canção 0761 Madhura báṋshiite madhura hásite - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0761_Madhura_b%C3%A1%E1%B9%8Bshiite_madhura_h%C3%A1site"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0761_Madhura_b%C3%A1%E1%B9%8Bshiite_madhura_h%C3%A1site&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:33:59Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0761_Madhura_b%C3%A1%E1%B9%8Bshiite_madhura_h%C3%A1site&amp;diff=1559&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0761 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0761_Madhura_b%C3%A1%E1%B9%8Bshiite_madhura_h%C3%A1site&amp;diff=1559&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-06T18:57:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0761 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rama Deva&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madhura báṋshiite madhura hásite&lt;br /&gt;
Ke se go man je jinila mor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ná d́ákile áse d́ákile ná áse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E kii rúpamay priitira d́or&lt;br /&gt;
|With sweet flute and sweet smile,&lt;br /&gt;
Who is He Who won my mind?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uninvited He comes, He comes not summoned;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exquisite are such ties of love.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com doce flauta e doce sorriso,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quem é aquele que conquistou minha mente?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ele vem sem ser convidado, Ele vem sem ser convocado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Primorosos são esses laços de amor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Apúrva tár cokhera cáhani&lt;br /&gt;
Apúrva madhura ánanakháni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Apúrva vishvabhará lávańi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uttál kare jyotiságar&lt;br /&gt;
|Wondrous are the looks from His eyes;&lt;br /&gt;
Wondrous are His honeyed lips.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Wondrous His world-filling loveliness;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He brings high tide to the sea of light.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maravilhosos são os olhares de Seus olhos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maravilhosos são Seus lábios de mel.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maravilhosa Sua graça preenchedora de mundos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ele traz a maré alta para o mar de luz.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shata láiṋchaná sahite je pári&lt;br /&gt;
Amala kamala se carańa dhari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táhar lágiyá marite ná d́ari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tár vedii je sabár upar&lt;br /&gt;
|I can withstand insults innumerable;&lt;br /&gt;
His pristine lotus feet, to them I cling.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Because of Him, to die I do not fear;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
His altar transcends one and all.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Posso resistir a inúmeros insultos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seus pés de lótus imaculados, a eles me agarro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Graças a Ele, não temo morrer;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seu altar transcende tudo e todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___761%20MADHURA%20BA%27NSHIITE%20MADHURA%20HA%27NSITE.mp3 canção] Madhura báṋshiite madhura hásite por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>