<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0762_Tom%C3%A1y_ghire_jata_%C3%A1sh%C3%A1</id>
	<title>Canção 0762 Tomáy ghire jata áshá - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0762_Tom%C3%A1y_ghire_jata_%C3%A1sh%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0762_Tom%C3%A1y_ghire_jata_%C3%A1sh%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:32:10Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0762_Tom%C3%A1y_ghire_jata_%C3%A1sh%C3%A1&amp;diff=1561&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0762 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0762_Tom%C3%A1y_ghire_jata_%C3%A1sh%C3%A1&amp;diff=1561&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-06T19:09:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0762 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rama Deva&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáy ghire jata áshá&lt;br /&gt;
Tomáy niye jata kalpaná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi áṋdháre álo násho tamah kálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báso bhálo kichu cáha ná&lt;br /&gt;
|On You all hopes rely&lt;br /&gt;
With You all fancies fly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light in the dark, You lift black melancholy;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You give out love unconditionally.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De Você, todas as esperanças dependem&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com Você, todas as fantasias transcorrem.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Luz na escuridão, Você levanta a melancolia sombria;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você dá amor incondicionalmente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je jan tomáy pásharite cáy&lt;br /&gt;
Tava mana májhe táháro sthán hay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jáhárá tomáre bhúlite náhi páre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táder sauṋge tava jalpaná&lt;br /&gt;
|The persons who want to forget You,&lt;br /&gt;
In Your mind there&amp;#039;s a room for them too.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And those who cannot ever neglect You,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such persons You commune.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quanto às pessoas que querem esquecê-lo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em sua mente há espaço para elas também.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E aqueles que não podem jamais negligenciá-lo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com essas pessoas você comunga.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Máyáy kariyácho dharára racaná&lt;br /&gt;
Máyátiita hate dáo go prerańá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rákhiyácho sabe rauṋe rúpe náná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lakśyera dáo nisháná&lt;br /&gt;
|With maya You&amp;#039;ve created the universe;&lt;br /&gt;
With transcendence of maya You inspire us.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In everything You&amp;#039;ve put form and color;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then You set a higher goal to aim for.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com maya Você criou o universo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com a transcendência de maya Você nos inspira.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em tudo Você colocou forma e cor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E então Você estabeleceu uma meta mais elevada a ser almejada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáre rodhiváre sarva kále&lt;br /&gt;
Pápiirá kare tháke mantrańá&lt;br /&gt;
|To hamper You in each phase of life,&lt;br /&gt;
The wicked constantly conspire.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para atrapalhar Você em cada fase da vida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Os perversos conspiram constantemente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___762%20TOMA%27Y%20GHIRE%20JATA%20A%27SHA.mp3 canção] Tomáy ghire jata áshá por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>