<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0768_M%C3%A1nav_manii%C5%9B%C3%A1_manthan_kari</id>
	<title>Canção 0768 Mánav maniiśá manthan kari - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0768_M%C3%A1nav_manii%C5%9B%C3%A1_manthan_kari"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0768_M%C3%A1nav_manii%C5%9B%C3%A1_manthan_kari&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:24:19Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0768_M%C3%A1nav_manii%C5%9B%C3%A1_manthan_kari&amp;diff=1573&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0768 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0768_M%C3%A1nav_manii%C5%9B%C3%A1_manthan_kari&amp;diff=1573&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-07T18:48:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0768 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rama Deva&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mánav maniiśá manthan kari&lt;br /&gt;
Rúpáloke tumi dhará dile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jyotir ságare úrmimáláy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jata tamisrá saráile&lt;br /&gt;
|Churning the intellect of the human race,&lt;br /&gt;
In Your form effulgent, You granted embrace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the ocean of light with a series of waves,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whatever was gloomy, You washed it away.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sacudindo o intelecto da raça humana,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em Sua forma resplandecente, Você acolheu.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Do oceano de luz, com uma série de ondas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O que quer que fosse sombrio, Você limpou.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bháve bhará hiyá niuṋáŕiyá niyá&lt;br /&gt;
Sudhá payonidhi utsarjiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nava sváde nava gandhamadhute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báṋcibár áshá jágáile&lt;br /&gt;
|By wringing hearts full of loving thoughts,&lt;br /&gt;
A precious sea of nectar was drawn forth.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With its new flavor and new honeyed scent,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The hope of salvation You awakened.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ao torcer corações cheios de pensamentos amorosos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Um precioso mar de néctar foi extraído.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com seu novo sabor e novo aroma de mel,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você despertou a esperança da salvação.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sab kichu dile nijere ná dile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lukáye rahile sabár áŕále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhúmá sauṋgiite bháve bhávátiite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tridiver váńii shuńáile&lt;br /&gt;
|Having given everything but Your identity,&lt;br /&gt;
From us all You kept concealed behind a screen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With songs sublime of and beyond empirical sphere,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The message of heaven You made us hear.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tendo dado tudo, menos Sua identidade,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De todos nós, Você se manteve escondido atrás de uma tela.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com canções sublimes da esfera empírica e além,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A mensagem do céu Você nos fez ouvir.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___768%20MA%27NAV%20MANIIS%27A%27%20MANTHAN%20KARI.mp3 canção] Mánav maniiśá manthan kari por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>