<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0769_Giitimai%E1%B9%8Bj%C3%BA%C5%9B%C3%A1_rau%E1%B9%8Be_r%C3%A1u%E1%B9%8B%C3%A1_%C3%BA%C5%9B%C3%A1</id>
	<title>Canção 0769 Giitimaiṋjúśá rauṋe ráuṋá úśá - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0769_Giitimai%E1%B9%8Bj%C3%BA%C5%9B%C3%A1_rau%E1%B9%8Be_r%C3%A1u%E1%B9%8B%C3%A1_%C3%BA%C5%9B%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0769_Giitimai%E1%B9%8Bj%C3%BA%C5%9B%C3%A1_rau%E1%B9%8Be_r%C3%A1u%E1%B9%8B%C3%A1_%C3%BA%C5%9B%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:37:59Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0769_Giitimai%E1%B9%8Bj%C3%BA%C5%9B%C3%A1_rau%E1%B9%8Be_r%C3%A1u%E1%B9%8B%C3%A1_%C3%BA%C5%9B%C3%A1&amp;diff=1575&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0769 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0769_Giitimai%E1%B9%8Bj%C3%BA%C5%9B%C3%A1_rau%E1%B9%8Be_r%C3%A1u%E1%B9%8B%C3%A1_%C3%BA%C5%9B%C3%A1&amp;diff=1575&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-07T19:07:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0769 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rama Deva&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Giitimaiṋjúśá rauṋe ráuṋá úśá&lt;br /&gt;
Sabár áŕále tumi ácho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svarńabeláy nabhoniilimáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tárár meláy hásitecho (tumi)&lt;br /&gt;
|Your casket of songs paints the crimson dawn;&lt;br /&gt;
You are present, concealed from us all.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On this golden morn in the vast blue sky,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By a host of stars You&amp;#039;d smiled.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sua caixa de música pinta o amanhecer carmesim;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você está presente, escondido de todos nós.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nesta manhã dourada, no vasto céu azul,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por uma série de estrelas, Você sorriu.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Se hási chút́eche dúr digante&lt;br /&gt;
Hiyá upaciyá asiim anante&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sab bhávanár sakala pránte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áshá bhare diye nácitecho (tumi)&lt;br /&gt;
|On distant horizons that smile&amp;#039;s poured down,&lt;br /&gt;
Your heart forever expanding without bounds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On each margin of every apprehension,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Granting ample hope, You&amp;#039;ve danced.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em horizontes distantes esse sorriso se derrama,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seu coração sempre se expande sem limites.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em cada margem de cada apreensão,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Concedendo ampla esperança, Você dançou.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tava priitikańá jyotisamudre&lt;br /&gt;
Joyárete bhare madhura mandre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár ákáshe tomár vátáse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spandita kare bhásitecho (tumi)&lt;br /&gt;
|A speck of Your love in the sea of light,&lt;br /&gt;
With a sweet pitch, fills to high tide.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your atmosphere and on Your winds,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reverberating, You&amp;#039;d arisen.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uma partícula de Seu amor no mar de luz,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com um tom doce, preenche a maré alta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em sua atmosfera e em seus ventos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Reverberando, você surgiu&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___769%20GIITI%20MANJU%27S%27A%27%20RAUNGE%20RA%27UNGA%27%20U%27S%27A%27.mp3 canção] Giitimaiṋjúśá rauṋe ráuṋá úśá por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>