<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0770_Tom%C3%A1r_bharas%C3%A1y_tarii_mor_bhese_j%C3%A1y</id>
	<title>Canção 0770 Tomár bharasáy tarii mor bhese jáy - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0770_Tom%C3%A1r_bharas%C3%A1y_tarii_mor_bhese_j%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0770_Tom%C3%A1r_bharas%C3%A1y_tarii_mor_bhese_j%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:05:05Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0770_Tom%C3%A1r_bharas%C3%A1y_tarii_mor_bhese_j%C3%A1y&amp;diff=1577&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0770 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0770_Tom%C3%A1r_bharas%C3%A1y_tarii_mor_bhese_j%C3%A1y&amp;diff=1577&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-07T19:29:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0770 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Rama Deva&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár bharasáy tarii mor bhese jáy&lt;br /&gt;
Tava bharasáy mama tarii (tarii go)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomári nám niye din mor ket́e jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava kathá báre báre smari (smari go)&lt;br /&gt;
|On faith in You my boat is sailing;&lt;br /&gt;
Oh my boat, on Your support does it rely.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With just Your name, my days go by;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time after time, in my mind I invoke Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com fé em Ti, meu barco está navegando;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, meu barco, ele depende de Teu apoio.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Apenas com Seu nome, meus dias passam;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A cada momento, em minha mente, eu O invoco.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋdhár nishár májhe tumi dhruvatárá&lt;br /&gt;
Kakhano karo ná disháhárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vrśt́i bádaláy jhat́iká jhápt́áy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomá páne aniváre heri (heri go)&lt;br /&gt;
|In the dark night, You are my cynosure;&lt;br /&gt;
Never do You leave me lost as to the way.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In monsoon rain and gusty hurricane,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh I look, I look in Your direction.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na noite escura, Você é minha estrela polar;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você nunca me deixa perdido quanto ao caminho a seguir.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na chuva de monção e nos furacões tempestuosos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, eu olho, eu olho em Sua direção.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durgama parvate uttuuṋga shikhare&lt;br /&gt;
Tava bale lauṋghite pári&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hrdaye tomáre dhari tomáre prańati kari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spaśt́a kahite náhi d́ari (d́ari go)&lt;br /&gt;
|With mountains hard to cross, their lofty peaks,&lt;br /&gt;
By Your power, I am able to climb over.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my heart, Yourself I hold and bow before;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Speaking candidly, I don&amp;#039;t feel fear.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com montanhas difíceis de atravessar, seus picos elevados,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por Seu poder, sou capaz de escalar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em meu coração, a Ti mesmo eu me apego e me curvo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Falando francamente, não sinto medo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Durdine vipade sudine sampade&lt;br /&gt;
Sabáre sauṋge rákha gheri (gheri go)&lt;br /&gt;
|In bad days of adversity, in good days of prosperity,&lt;br /&gt;
Along with everybody, You enfold and protect me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em dias ruins de adversidade, em dias bons de prosperidade,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Junto com todos, Você me envolve e me protege.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___770%20TOMA%27R%20BHAROSA%27Y%20TARII%20MOR%20BHESE%20JA%27Y.mp3 canção] Tomár bharasáy tarii mor bhese jáy por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>