<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0771_Eso_tumi_eso_eso_%C3%A1m%C3%A1r_mane</id>
	<title>Canção 0771 Eso tumi eso eso ámár mane - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0771_Eso_tumi_eso_eso_%C3%A1m%C3%A1r_mane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0771_Eso_tumi_eso_eso_%C3%A1m%C3%A1r_mane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:00:59Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0771_Eso_tumi_eso_eso_%C3%A1m%C3%A1r_mane&amp;diff=1599&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0771 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0771_Eso_tumi_eso_eso_%C3%A1m%C3%A1r_mane&amp;diff=1599&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-12T04:28:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0771 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Prashanta Alves&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso tumi eso eso ámár mane&lt;br /&gt;
Chande gáne mor madhu vitáne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso go vijane&lt;br /&gt;
|Lord, please come, arrive inside my heart;&lt;br /&gt;
With rhythm and song neath my sweet pavilion,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In solitude, oh You please come.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Senhor, por favor, vem, chega ao meu coração;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com ritmo e canção sob o meu doce pavilhão,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na solidão, oh, por favor, vem.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Surer saritá mor sudhásáre bay&lt;br /&gt;
Tumii lakśya shudhu ár keha nay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Váńiihará bháv mor tári sáthe ray&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se je bháśá khuṋjiyá phere ánamane&lt;br /&gt;
|My stream of tunes rides upon essence of nectar;&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re my one and only goal, Yourself and none other.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lost for words, my thoughts remain with that objective only;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In search of language, they return lackadaisically.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A minha corrente de melodias cavalga sobre a essência do néctar;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu és o meu único objetivo, Tu mesmo e nenhum outro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Perdidos por palavras, os meus pensamentos permanecem apenas com esse objetivo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em busca de linguagem, eles regressam sem vontade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tava bhávanáy mor din ket́e jáy&lt;br /&gt;
Sukh duhkh anubhúti tomáte misháy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava rúpe ráge tava anuráge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogo kalpataru tava nididhyásane&lt;br /&gt;
|My days transpire in thought of Thee;&lt;br /&gt;
In You are mixed the sense of joy and grief,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your forms and colors, in Your warm affection,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh [[wikipedia:Kalpavriksha|Wish-Fulfilling Tree]], in Your constant contemplation.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Os meus dias passam a pensar em Ti;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em Ti se misturam os sentidos da alegria e da tristeza,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nas Tuas formas e cores, no Teu afeto caloroso,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh Árvore dos Desejos, na Tua constante contemplação.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___771%20ESO%2C%20TUMI%20ESO%2C%20ESO%20A%27MA%27R%20MANE.mp3 canção] Eso tumi eso eso ámár mane por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>