<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0789_Aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_ogo</id>
	<title>Canção 0789 Ajáná pathik ogo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0789_Aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_ogo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0789_Aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_ogo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:35:03Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0789_Aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_ogo&amp;diff=1379&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0789 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0789_Aj%C3%A1n%C3%A1_pathik_ogo&amp;diff=1379&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-14T05:19:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0789 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Krsna Dias&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ajáná pathik (ogo)&lt;br /&gt;
Tomáy ámi bhálobási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńer álo dharáy d́hálo (tumi)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Andha tamahráshi náshi&lt;br /&gt;
|Oh, my Unknown Passerby,&lt;br /&gt;
In love with You am I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On earth You lavish vital effulgence,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Removing the clutter of utter ignorance.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, meu Passante Desconhecido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estou apaixonado por Você.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na Terra, Você esbanja refulgência vital,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Removendo a desordem da ignorância absoluta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saorarathe sapta rauṋer&lt;br /&gt;
Púrvákáshe tomár maner&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je rúp ot́he cokhe bhese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se je sabár práńer hási&lt;br /&gt;
|The [[wikipedia:ROYGBIV|seven colors]] on sun&amp;#039;s chariot&lt;br /&gt;
Are in the eastern sky of Your mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Their beauty rises, floating on our eyes...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They are what brightens everybody&amp;#039;s life.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;As sete cores na carruagem do sol&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estão no céu oriental de Sua mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sua beleza se eleva, flutuando em nossos olhos...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Elas são o que ilumina a vida de todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tandráhata dharár buke&lt;br /&gt;
Jyotir káṋpan dike dike&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jágiye diye calo hese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antavihiin bhúmáy bhási&lt;br /&gt;
|In earth&amp;#039;s bosom, stricken with drowsiness,&lt;br /&gt;
Is a brilliant upheaval in all directions.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having made us conscious, smiling You move on,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drifting within Your limitless macrocosm.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No seio da Terra, dominado pela sonolência,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Há uma agitação brilhante em todas as direções.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Após nos tornar conscientes, sorrindo, Você segue em frente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;À deriva em Seu macrocosmo ilimitado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___789%20OGO%20AJA%27NA%27%20PATHIK.mp3 canção] Ajáná pathik ogo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>