<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0790_R%C3%BAperi_%C3%A1lote_r%C3%BAp%C3%A1tiita_prabhu_j%C3%A1go</id>
	<title>Canção 0790 Rúperi álote rúpátiita prabhu jágo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0790_R%C3%BAperi_%C3%A1lote_r%C3%BAp%C3%A1tiita_prabhu_j%C3%A1go"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0790_R%C3%BAperi_%C3%A1lote_r%C3%BAp%C3%A1tiita_prabhu_j%C3%A1go&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T19:11:52Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0790_R%C3%BAperi_%C3%A1lote_r%C3%BAp%C3%A1tiita_prabhu_j%C3%A1go&amp;diff=1381&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0790 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0790_R%C3%BAperi_%C3%A1lote_r%C3%BAp%C3%A1tiita_prabhu_j%C3%A1go&amp;diff=1381&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-14T05:30:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0790 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Krsna Dias&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rúperi álote rúpátiita prabhu jágo&lt;br /&gt;
Acaiṋcala dyutite (jágo)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ceye tava ásá pathe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata práńii dine ráte jáge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vinidra áṋkhipáte jágo&lt;br /&gt;
|Formless Lord, You rise with lovely effulgence;&lt;br /&gt;
You rise with unflagging splendor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Watching for Your arrival...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Many creatures stay awake night and day;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You rise on sleepless eyelids.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Senhor sem forma, Você surge com adorável refulgência;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você surge com um esplendor incansável.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aguardando sua chegada...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Muitas criaturas permanecem acordadas noite e dia;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você se levanta sobre pálpebras insones.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prańám pát́hánu gáne udayagiri páne&lt;br /&gt;
Aruń prabháte tava ipsita ágamane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso go sauṋgopane niirava tava carańe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuńál mrńál sáthe kusumastabaka háte jágo&lt;br /&gt;
|In song I send salutation toward the Eastern Mountain.&lt;br /&gt;
On this crimson morn, with Thine advent coveted,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please come in secret, come with silent footsteps...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Holding a bouquet and also a lotus stalk, You rise.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em canto, envio saudação à Montanha do Oriente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;A Montanha do Oriente é uma montanha imaginária atrás da qual se diz que o sol nasce ao amanhecer.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nesta manhã carmesim, com Teu cobiçado advento,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor, venha em segredo, venha com passos silenciosos...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Segurando um buquê e também um caule de lótus, Você se levanta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár guńer kathá shrutite shuńiyá jái&lt;br /&gt;
Tomár rúper rekhá áṋkhite dekhite pái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáre besechi bhálo d́hálo áro beshii álo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámáre púrńa karo tomáte jágo&lt;br /&gt;
|From the scriptures, stories of Your virtues I keep hearing.&lt;br /&gt;
With my naked eye, I can see faint traces of Your beauty;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I have loved You well, so please cast more light still...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please make me complete in Thee... You rise.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Das escrituras, continuo ouvindo histórias de Suas virtudes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A olho nu, posso ver fracos traços de Sua beleza;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mas eu muito O amei, então, por favor, lance ainda mais luz...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor, torne-me completo em Ti... Você se levanta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___790%20RU%27PERI%20A%27LOTE%20RU%27PA%27TIITA%20PRABHU%20JA%27GO.mp3 canção] Rúperi álote rúpátiita prabhu jágo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>