<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0804_Chande_sure_tumi_eso_prabhu</id>
	<title>Canção 0804 Chande sure tumi eso prabhu - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0804_Chande_sure_tumi_eso_prabhu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0804_Chande_sure_tumi_eso_prabhu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T02:23:33Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0804_Chande_sure_tumi_eso_prabhu&amp;diff=1389&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0804 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0804_Chande_sure_tumi_eso_prabhu&amp;diff=1389&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-17T15:44:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0804 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Kevalinii Martinez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chande sure tumi eso prabhu&lt;br /&gt;
Eso áloke eso áloke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rúpe ráge tumi tháko prabhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prati palake prati palake&lt;br /&gt;
|Come You with rhythm and with tune, Lord;&lt;br /&gt;
You please come in splendor, come in splendor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord, You abide with beauty and affection&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every moment, every moment.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Venha com ritmo e melodia, Senhor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor, venha com esplendor, venha com esplendor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Senhor, Você permanece com beleza e afeição&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A Todo momento, a todo momento.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mandamadhur samiirańe&lt;br /&gt;
Gandhavidhur phulavane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manera końe saḿgopane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tháko tumi bhará pulake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhará pulake bhará pulake&lt;br /&gt;
|You are in the sweet and gentle wind,&lt;br /&gt;
In a redolent, efflorescent garden.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Secretly, in a corner of the mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You abide, filled with delight–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yes, delightful, filled with delight.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você está no vento doce e suave,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em um jardim florido e aromático.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Secretamente, em um canto da mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Você habita, cheio de prazer -&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sim, delicioso, cheio de prazer.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár theke keha dúre je nahe&lt;br /&gt;
Práńer kathá tava sáthe je kahe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár mane saḿgiit ábahe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár mádhurii bhará tháke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhará tháke bhará tháke&lt;br /&gt;
|From You there is no one who&amp;#039;s afar;&lt;br /&gt;
With You all do speak their inmost heart.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As the background music for all mental states,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your delicious sweetness, it pervades–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It pervades, it pervades.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De Você não há ninguém que esteja distante;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com Você todos falam ao seu coração mais íntimo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como música de fundo para todos os estados mentais,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sua deliciosa doçura, ela permeia-&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ela permeia, ela permeia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___804%20CHANDE%20SURE%20TUMI%20ESO%20PRABHU.mp3 canção] Chande sure tumi eso prabhu cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>