<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0815_Tom%C3%A1ri_n%C3%A1me_tom%C3%A1ri_g%C3%A1ne</id>
	<title>Canção 0815 Tomári náme tomári gáne - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0815_Tom%C3%A1ri_n%C3%A1me_tom%C3%A1ri_g%C3%A1ne"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0815_Tom%C3%A1ri_n%C3%A1me_tom%C3%A1ri_g%C3%A1ne&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:18:02Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0815_Tom%C3%A1ri_n%C3%A1me_tom%C3%A1ri_g%C3%A1ne&amp;diff=2012&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0815 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0815_Tom%C3%A1ri_n%C3%A1me_tom%C3%A1ri_g%C3%A1ne&amp;diff=2012&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-04T03:30:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0815 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Krsna Dias&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomári náme tomári gáne&lt;br /&gt;
Nijeke saṋpiyá diyechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomári ráge anuráge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánandete metechi&lt;br /&gt;
|To Your fame, to Your song,&lt;br /&gt;
Myself I&amp;#039;ve committed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your love and affection,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve been whelmed with bliss.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com Sua fama, com Sua canção,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu me comprometi.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em seu amor e afeição,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fui inundado de felicidade.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Keu to ámár nahe je par&lt;br /&gt;
Sabái ápan práńera priyatar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabári seváy shubha bhávanáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sárthakatá peyechi&lt;br /&gt;
|No one is foreign to me;&lt;br /&gt;
As dear as life, everyone is family.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Serving all, meaning their well-being,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve attained fulfillment.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ninguém é estranho para mim;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tão querido quanto a vida, todos são família.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Servindo a todos, visando seu bem-estar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;alcancei a realização.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso káche áro káche&lt;br /&gt;
Eso práńe manamájhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomári krpáy anukampáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nijere khuṋjiyá peyechi&lt;br /&gt;
|Please come nigh, yet more nearby;&lt;br /&gt;
Come into my heart and mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By Your grace and compassion,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeking, I have found myself.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor, aproxime-se, ainda mais perto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entre em meu coração e mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por Sua graça e compaixão,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Buscando, eu me encontrei.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___815%20TOMA%27RI%20NA%27ME%20TOMA%27RI%20GA%27NE.mp3 canção] Tomári náme tomári gáne cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>