<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0833_Kena_%C3%A1so_n%C3%A1_%C3%A1m%C3%A1r_k%C3%A1che</id>
	<title>Canção 0833 Kena áso ná ámár káche - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0833_Kena_%C3%A1so_n%C3%A1_%C3%A1m%C3%A1r_k%C3%A1che"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0833_Kena_%C3%A1so_n%C3%A1_%C3%A1m%C3%A1r_k%C3%A1che&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T18:36:12Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0833_Kena_%C3%A1so_n%C3%A1_%C3%A1m%C3%A1r_k%C3%A1che&amp;diff=1428&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0833 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0833_Kena_%C3%A1so_n%C3%A1_%C3%A1m%C3%A1r_k%C3%A1che&amp;diff=1428&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-21T17:20:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0833 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Kevalinii Martinez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kena áso ná ámár káche&lt;br /&gt;
Kena áso ná ámár káche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dúre theke liilá karo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhare pheli tomáy páche&lt;br /&gt;
|Why don&amp;#039;t You come close to me?&lt;br /&gt;
Why don&amp;#039;t You come close to me?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You play a Game from afar,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In which Yourself behind I fling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por que Tu não se aproximas de mim?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por que Tu não se aproximas de mim?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu jogas um jogo de amor de longe,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para que eu não o tenha em meus braços.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ámi / Tomáy) bhúlite cáhi go jadi&lt;br /&gt;
Manamájhe hása niravadhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ujáne baháye priiti nadii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi náco go madhura náce&lt;br /&gt;
|Lest to forget You I desire,&lt;br /&gt;
Amid the mind constantly You smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Making love&amp;#039;s current flow upstream,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You frolic in dance sweet.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Caso eu queira esquecê-Lo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em minha mente, tu sorris constantemente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fazendo minha afeição fluir rio acima,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu danças uma dança que é tão doce.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Balo kothá jái káháre shońái&lt;br /&gt;
Maramer váńii jata áche&lt;br /&gt;
|Tell me where I go, to whom impart&lt;br /&gt;
All the words that are inside my heart.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Diga-me aonde ir, a quem transmitir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todas as palavras que estão em meu coração.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___833%20KENO%20A%27SO%20NA%27%20A%27MA%27R%20KA%27CHE.mp3 canção] Kena áso ná ámár káche cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>