<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0849_Pra%C5%84%C3%A1m_p%C3%A1t%CC%81h%C3%A1nu_g%C3%A1ne_g%C3%A1ne</id>
	<title>Canção 0849 Prańám pát́hánu gáne gáne - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0849_Pra%C5%84%C3%A1m_p%C3%A1t%CC%81h%C3%A1nu_g%C3%A1ne_g%C3%A1ne"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0849_Pra%C5%84%C3%A1m_p%C3%A1t%CC%81h%C3%A1nu_g%C3%A1ne_g%C3%A1ne&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:09:16Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0849_Pra%C5%84%C3%A1m_p%C3%A1t%CC%81h%C3%A1nu_g%C3%A1ne_g%C3%A1ne&amp;diff=1593&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0849 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0849_Pra%C5%84%C3%A1m_p%C3%A1t%CC%81h%C3%A1nu_g%C3%A1ne_g%C3%A1ne&amp;diff=1593&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-11T16:43:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0849 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Dada Muktatmananda&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prańám pát́hánu gáne gáne&lt;br /&gt;
Krpá kare náo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Páye ná t́hele dáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gán áche mishe práńe práńe&lt;br /&gt;
|Through song I conveyed my humble greeting;&lt;br /&gt;
Please have mercy and receive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Do not push away with feet&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A song that blends heart&amp;#039;s yearning.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Através de canção eu entreguei minha humilde saudações;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor tenha compaixão e receba.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não me afaste com seus pés&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Em canção que Mistura a saudade do coração.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Jabe) Varaśámukhar amára áṋdháre&lt;br /&gt;
Bhayál prakrti káṋpáy tharathare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sei tamasáy tava bharasáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gán raciyáchi sajatane&lt;br /&gt;
|When rainstorms clamor mid a new moon&amp;#039;s gloom&lt;br /&gt;
And fearsome Nature creates shivers,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In that darkness, trusting You,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Painstakingly I&amp;#039;ve created hymns.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quando bate a tempestade entre melancolia de lua nova&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E natureza temível me dá calafrios,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Naquela escuridão, confiando em você,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com esforço compus hinos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E gáne ámár jaŕáno priiti&lt;br /&gt;
E gáne tomár rayeche smrti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gán raciyá tomáke bháviyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trpti páiyáchi nija mane&lt;br /&gt;
|Within this song mine, love is entwined;&lt;br /&gt;
In this song Yours, recollection has endured.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Composing songs while musing on Thee,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my own psyche I am getting satisfied.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dentro de minha canção entrelaçado o amor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nesta canção sua, lembrança tem resistido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Compondo canções em quando te contemplo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na minha própria mente eu logro satisfação.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___849%20PRAN%27A%27M%20PA%27T%27HA%27NU%20GA%27NE%20GA%27NE.mp3 canção] Prańám pát́hánu gáne gáne por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>