<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0868_%C3%81mi_tom%C3%A1r_d%CC%81%C3%A1ke_beriyechi</id>
	<title>Canção 0868 Ámi tomár d́áke beriyechi - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0868_%C3%81mi_tom%C3%A1r_d%CC%81%C3%A1ke_beriyechi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0868_%C3%81mi_tom%C3%A1r_d%CC%81%C3%A1ke_beriyechi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:13:32Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0868_%C3%81mi_tom%C3%A1r_d%CC%81%C3%A1ke_beriyechi&amp;diff=1727&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0868 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0868_%C3%81mi_tom%C3%A1r_d%CC%81%C3%A1ke_beriyechi&amp;diff=1727&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-30T06:25:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0868 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ámi) Tomár d́áke beriyechi&lt;br /&gt;
Tava path dhare calitechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi sab kichu bhálo diyechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámi jata beshii pári niyechi&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ve gone out at Your bidding;&lt;br /&gt;
Keeping to Your path, I proceed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For weal, You&amp;#039;ve given everything;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As much as I can I have reaped.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu saí ao Teu chamado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E sigo pelo caminho que indicaste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tudo de bom Tu me ofereceste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E eu, quanto pude, aceitei e tomei.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áloker kańá mahákáshe bháse&lt;br /&gt;
Nece chut́e jáy ucchváse háse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temni ámio náciyá hásiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lakśyer páne chút́itechi&lt;br /&gt;
|A bright mote floats across the sky,&lt;br /&gt;
Romps onward and grins with delight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Likewise laughing-dancing am I also;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I rush forward toward the goal.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Um grão de luz flutua no céu imenso,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dançando, correndo, rindo em júbilo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Assim também, sorrindo e dançando,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Corro em direção ao alvo supremo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kalyáń lági shásan karecho&lt;br /&gt;
Hiter bhávaná satata rekhecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se hit shásane se anushásane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álok sarańe bhramitechi&lt;br /&gt;
|You&amp;#039;ve chastened me for my welfare;&lt;br /&gt;
Benign thoughts e&amp;#039;er You&amp;#039;ve maintained.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such good discipline, with such advice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;m trav&amp;#039;ling on the boulevard of light.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por meu bem, Tu me corrigiste,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sempre pensando em meu verdadeiro proveito.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sob essa orientação, sob essa disciplina,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigo viajando na trilha da luz.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___868%20A%27MI%20TOMA%27R%20D%27A%27KE%20BER%27IYECHI.mp3 canção] Ámi tomár d́áke beriyechi cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>