<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0870_%C3%81mi_tom%C3%A1kei_bujhiy%C3%A1chi_s%C3%A1r</id>
	<title>Canção 0870 Ámi tomákei bujhiyáchi sár - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0870_%C3%81mi_tom%C3%A1kei_bujhiy%C3%A1chi_s%C3%A1r"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0870_%C3%81mi_tom%C3%A1kei_bujhiy%C3%A1chi_s%C3%A1r&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:33:53Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0870_%C3%81mi_tom%C3%A1kei_bujhiy%C3%A1chi_s%C3%A1r&amp;diff=1731&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0870 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0870_%C3%81mi_tom%C3%A1kei_bujhiy%C3%A1chi_s%C3%A1r&amp;diff=1731&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-31T04:44:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0870 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Ámi) Tomákei bujhiyáchi sár&lt;br /&gt;
Hiyára májhe t́haṋi niyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karuńá kare apár&lt;br /&gt;
|I am discerning You as my best part;&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve occupied a place inside my heart,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being immensely kind.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A Ti compreendi como minha melhor parte,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ocupaste espaço no centro do meu coração,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com compaixão imensa e sem igual.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tava mamatá mádhurii mákhi&lt;br /&gt;
Krpá ráshi ráshi dekhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sadá áṋkhijale bhási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dekhi udáratá tomár&lt;br /&gt;
|Glazed with Your affectionate sweetness,&lt;br /&gt;
I witness heaps and heaps of grace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Incessantly in tears I swim,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seeing Your munificence.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Revestido estás de doçura e ternura,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu testemunho Tua imensa graça.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sempre me afogo em lágrimas incessantes,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ao ver Tua magnificência.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bháviba ná jadi bhávi (tomáy)&lt;br /&gt;
Áro beshii kare bhávi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bholá náhi jáy e kii halo dáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bheve bheve jhare áṋkhidhár&lt;br /&gt;
|Should I think to not think of Thee,&lt;br /&gt;
All the more on Thee I&amp;#039;m bound to think.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Being unable to forget, oh how hard it is,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thinking constantly of You, my eyes streaming.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Se tento não pensar em Ti,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Acabo pensando ainda mais assim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não consigo esquecer — que fardo sutil!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pensando, pensando em Ti... meus olhos vertem sem fim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___870%20A%27MI%2C%20TOMA%27KEI%20BUJHIYA%27CHI%20SA%27R.mp3 canção] Ámi tomákei bujhiyáchi sár cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>