<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0884_Tumi_je_esechile</id>
	<title>Canção 0884 Tumi je esechile - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0884_Tumi_je_esechile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0884_Tumi_je_esechile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:34:29Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0884_Tumi_je_esechile&amp;diff=1813&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0884 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0884_Tumi_je_esechile&amp;diff=1813&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-07T14:40:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0884 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi je esechile&lt;br /&gt;
Áloker utsarańe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi dhará diyechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áṋkhipallave pulaker uttarańe&lt;br /&gt;
|Once You did appear,&lt;br /&gt;
Descending on light beams.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Embrace You had granted,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Touching down on thrilled eyelids.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu vieste um dia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Descendo da luz nascente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te revelaste à terra,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No arrepio que toca as pálpebras em festa.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je álo rákhiyá gecho dharára buke&lt;br /&gt;
Je hási áṋkiyá gecho apápa mukhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táder práńer bale jagat ájio cale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shata bádhá utkramańe (cale)&lt;br /&gt;
|The light You stored within earth&amp;#039;s bosom,&lt;br /&gt;
The smile You painted on innocent face...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to their vigor, even now the world&amp;#039;s maintained;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It carries on, crossing over countless hurdles.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A luz que deixaste no seio do mundo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O sorriso que desenhaste num rosto inocente...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;É com a força deles que o mundo ainda vive,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seguindo adiante, vencendo mil barreiras.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je suvás phuler korake d́helecho&lt;br /&gt;
Je madhu hiyár májhe rekhe diyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tárá ájo beṋce áche tomár mahimá májhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E vedanára niiradhi santarańe&lt;br /&gt;
|The fragrance You instilled in buds of flowers,&lt;br /&gt;
The sweetness You&amp;#039;ve left behind inside hearts...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Still they do persist amid Your greatness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By swimming this ocean of affliction.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O perfume que derramaste nos botões das flores,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O néctar que escondeste no fundo dos corações...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eles ainda existem, imersos em tua glória,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nadando no vasto mar desta dor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___884%20TUMI%20JE%20ESECHILE.mp3 canção] Tumi je esechile cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>