<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0888_Aru%C5%84a_%C3%A1loke_taru%C5%84a_prabh%C3%A1te</id>
	<title>Canção 0888 Aruńa áloke taruńa prabháte - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0888_Aru%C5%84a_%C3%A1loke_taru%C5%84a_prabh%C3%A1te"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0888_Aru%C5%84a_%C3%A1loke_taru%C5%84a_prabh%C3%A1te&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:18:01Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0888_Aru%C5%84a_%C3%A1loke_taru%C5%84a_prabh%C3%A1te&amp;diff=1821&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0888 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0888_Aru%C5%84a_%C3%A1loke_taru%C5%84a_prabh%C3%A1te&amp;diff=1821&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-08T03:11:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0888 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aruńa áloke taruńa prabháte&lt;br /&gt;
Ujjval jyoti d́hele diyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marama mathiye sharama sariye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńer bháśay kathá kahiyecho&lt;br /&gt;
|On a new morning with Your crimson splendor,&lt;br /&gt;
Radiant light You lavished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stirring mind&amp;#039;s core and ridding bashfulness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve spoken in the language of heart.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na luz avermelhada de uma nova manhã,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Derramaste Tua radiante luz.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mexendo com o mais profundo do ser, afastando a timidez,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Falaste na linguagem do coração.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Divánishi cale tava liilákhelá&lt;br /&gt;
Káhákeo kabhu karo náko helá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńer puruś sabákár mane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saḿvedane jege rayecho&lt;br /&gt;
|Nonstop Your cosmic game proceeds,&lt;br /&gt;
Never disdaining anybody.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The Sweetheart in the mind of everyone,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve stayed engaged in our psychic actions.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tua dança cósmica segue dia e noite,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Jamais negligencias ninguém.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como o amado da alma, dentro da mente de todos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estás engajado nas ações de nossa psique&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;O significado comum de &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;saḿvedana&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; é “sensação”. No entanto, na filosofia tântrica da &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ananda Marga&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, a palavra também significa a &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;imaginação que precede qualquer atividade física&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Sob uma perspectiva subjetiva, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;não existem ações puramente físicas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Toda ação é considerada &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;psicofísica&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Em outras palavras, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;toda ação física&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (mesmo uma ação autônoma como os batimentos do coração) &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;tem origem na mente&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Avasar ár náhiko tomár&lt;br /&gt;
Liiládhárá bahe ameya apár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liilár puruś liilár rabhase&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rákar ákáshe bhare tulecho&lt;br /&gt;
|No further respite do You get;&lt;br /&gt;
Your liila flows on, infinite and endless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cosmic Director, with Your play&amp;#039;s heaving emotions,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve suffused the full-moon sky of early morn.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não tens mais nenhum descanso;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tua liilá flui sem medida, sem fim.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Senhor do jogo divino, com as fortes emoções de teu jogo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Preencheste o céu da alvorada de lua cheia&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;De acordo com o &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dicionário Bengali-Inglês Samsad&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ráká&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (রাকা) é “a lua cheia que se põe nas primeiras horas da manhã”.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___888%20ARUN%27A%20A%27LOKE%20TARUN%27A%20PRABHA%27TE.mp3 canção] Aruńa áloke taruńa prabháte cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>