<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0899_Je_tom%C3%A1re_bh%C3%A1lob%C3%A1se</id>
	<title>Canção 0899 Je tomáre bhálobáse - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0899_Je_tom%C3%A1re_bh%C3%A1lob%C3%A1se"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0899_Je_tom%C3%A1re_bh%C3%A1lob%C3%A1se&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:13:25Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0899_Je_tom%C3%A1re_bh%C3%A1lob%C3%A1se&amp;diff=1844&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0899 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0899_Je_tom%C3%A1re_bh%C3%A1lob%C3%A1se&amp;diff=1844&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-11T04:57:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0899 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je tomáre bhálobáse&lt;br /&gt;
Táre kena dáo ná dhará&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liilár chale prati pale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lukocurir e kii dhárá&lt;br /&gt;
|One who loves You,&lt;br /&gt;
Why not let that person catch You?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every minute with [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|liila&amp;#039;s]] deceit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What&amp;#039;s this style of hide-and-seek?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aquele que Te ama,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por que não o Te deixas encontrar?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A cada instante, sob o disfarce da Tua liilá,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que jogo de esconde-esconde é esse?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Járá d́ake paráń bhare&lt;br /&gt;
Táder páne cáo ná phire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liilár shoke liilár shoke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liilár shoke liilár duhkhe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tárá jharáy ashrudhárá&lt;br /&gt;
|Those who call for You in earnest,&lt;br /&gt;
You look not back in their direction.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Your liila&amp;#039;s grief, its suffering,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By Your liila&amp;#039;s grief and suffering,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They exude a stream of tears.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Os que Te chamam com a alma inteira,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por que não voltas Teu olhar a eles?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na tristeza da Tua liilá, na dor da Tua liilá,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na tristeza e dor desse jogo divino,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eles derramam rios de lágrimas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jáni tomár liilá asheś&lt;br /&gt;
Liiláy dite cáo náko klesh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmamatár nirmamatár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nirmamatár nái kona lesh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nijer mani liiláy bhará&lt;br /&gt;
|I know Your cosmic game is unceasing;&lt;br /&gt;
Thereby You don&amp;#039;t wish to give misery.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merciless, merciless,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s no trace of malice.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With liila my own mind is filled.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu sei que Tua liilá é infinita;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E que por meio dela, não queres causar sofrimento.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De crueldade — de crueldade —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não há em Ti sequer um traço.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Essa liilá preenche minha mente..&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___899%20JE%20TOMA%27RE%20BHA%27LOBA%27SE.mp3 canção] Je tomáre bhálobáse cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>