<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0917_Tom%C3%A1re_besechi_je_bh%C3%A1lo</id>
	<title>Canção 0917 Tomáre besechi je bhálo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0917_Tom%C3%A1re_besechi_je_bh%C3%A1lo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0917_Tom%C3%A1re_besechi_je_bh%C3%A1lo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:16:29Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0917_Tom%C3%A1re_besechi_je_bh%C3%A1lo&amp;diff=1986&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0917 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0917_Tom%C3%A1re_besechi_je_bh%C3%A1lo&amp;diff=1986&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-31T03:41:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0917 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido por Mayajiit Braga&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáre besechi je bhálo&lt;br /&gt;
Ár ki bhulite pári&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sab áshá sab bhálabásá (ámar)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhese cale tomáy smari&lt;br /&gt;
|I have cherished You so much;&lt;br /&gt;
Can I forget You any longer?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my hope and all my love&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are adrift in memory of Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cultivei-Te tanto em meu ser;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como poderia agora Te esquecer?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Toda minha esperança, todo amor&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vagueiam em Tua memória, Senhor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Phulavane phul nay&lt;br /&gt;
Sab kichu tumi may&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Koraker sab madhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ogo baṋdhu tomáy gheri&lt;br /&gt;
|No flower exists in my garden;&lt;br /&gt;
Everything is Your embodiment.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All the honey in the blossoms&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My Dear Friend, it orbits Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Não há flores em meu jardim;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tudo é Tua encarnação.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todo o mel que as flores guardam,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Meu Amado, orbita em torno de Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hrdákáshe jata cái&lt;br /&gt;
Tumi cháŕá cáṋd nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jyotsnár jata álo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Láge bhálo tomáy heri&lt;br /&gt;
|All that I watch on my heartsky,&lt;br /&gt;
In want of You, no moon have I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However bright the moonlight,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It pleases only on seeing Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tudo que percebo no âmago do coração,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na Tua falta, nem lua encontro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por mais brilhante que seja o  luar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Só me alegro quando vejo Teu rosto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___917%20TOMA%27RE%20BESECHI%20JE%20BHA%27LO.mp3 canção] Tomáre besechi je bhálo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>