<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0936_Bale_j%C3%A1o_bale_j%C3%A1o_ogo_prabhu</id>
	<title>Canção 0936 Bale jáo bale jáo ogo prabhu - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0936_Bale_j%C3%A1o_bale_j%C3%A1o_ogo_prabhu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0936_Bale_j%C3%A1o_bale_j%C3%A1o_ogo_prabhu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:05:05Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0936_Bale_j%C3%A1o_bale_j%C3%A1o_ogo_prabhu&amp;diff=2241&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0936 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0936_Bale_j%C3%A1o_bale_j%C3%A1o_ogo_prabhu&amp;diff=2241&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-04T06:29:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0936 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bale jáo bale jáo ogo prabhu&lt;br /&gt;
Tumi kár tare esechile klesha bari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áṋdhár nishá chilo meghe d́háká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Path chilo picchil tadupari&lt;br /&gt;
|Tell me, Lord, tell me please;&lt;br /&gt;
For whom had You come, welcoming hardship?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dark was the night and cloud-covered;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Besides that, the path was slippery.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dize-me, Senhor, dize-me, por favor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por quem vieste, acolhendo sofrimento?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A noite era escura, encoberta de nuvens;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Além disso, o caminho era escorregadio.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Carańacihna tava áṋká jatane&lt;br /&gt;
Je pathe ásiyáchile tumi gopane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se pather dhúli ájo náce shihari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár se ágaman smarańa kari&lt;br /&gt;
|Etched assiduously were Your footprints&lt;br /&gt;
On the path by which You&amp;#039;d come secretly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even now the dust of that path dances in ecstasy;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Remembering Your holy advent.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gravadas com cuidado estavam Tuas pegadas&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No caminho pelo qual vieste em segredo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ainda hoje o pó dessa senda dança em êxtase,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Recordando Tua santa chegada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tithi jáy más jáy sab kichu cale jáy&lt;br /&gt;
Jáhá áse táhá jáy dhúlira dharáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smrti shudhu theke jáy maneri manikáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se mańi je bhásvar tomáre gheri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táito tomáre dhari báhu prasári (ámi)&lt;br /&gt;
|Days and months go by; passes everything...&lt;br /&gt;
On dusty earth, what comes, it leaves–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just memories abide in the gem of mind only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That jewel, circling You it shines bright;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so I cling to Thee, my arms spread wide.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dias e meses passam; tudo se esvai…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na terra empoeirada, o que vem, vai–&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Só as memórias ficam na joia da mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Essa joia, que Te circunda, brilha intensa;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E assim me agarro a Ti, braços estendidos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___936%20BOLE%20JA%27O%20BOLE%20JA%27O%20OGO%20PRABHU.mp3 canção] Bale jáo bale jáo ogo prabhu cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>