<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0939_%C3%81lor_s%C3%A1rathi_may%C3%BAkham%C3%A1l%C3%A1y_%C3%A1se</id>
	<title>Canção 0939 Álor sárathi mayúkhamáláy áse - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0939_%C3%81lor_s%C3%A1rathi_may%C3%BAkham%C3%A1l%C3%A1y_%C3%A1se"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0939_%C3%81lor_s%C3%A1rathi_may%C3%BAkham%C3%A1l%C3%A1y_%C3%A1se&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T19:31:42Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0939_%C3%81lor_s%C3%A1rathi_may%C3%BAkham%C3%A1l%C3%A1y_%C3%A1se&amp;diff=2249&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0939 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0939_%C3%81lor_s%C3%A1rathi_may%C3%BAkham%C3%A1l%C3%A1y_%C3%A1se&amp;diff=2249&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-12T06:02:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0939 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Álor sárathi mayúkhamáláy áse&lt;br /&gt;
Kár mukha ceye balo káhári áshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayúkhamáláy áse&lt;br /&gt;
|Light&amp;#039;s charioteer rides the sun.&lt;br /&gt;
At whom does He gaze and with what expectation?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the sun He comes.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O cocheiro da Luz cavalga o sol.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para quem Ele olha, e com que esperança?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No brilho solar, Ele vem.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jamát́ himere galáiyá diyá&lt;br /&gt;
Priiti bhará áshváse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uśńa práńer sumadhura nihshváse&lt;br /&gt;
|Melting winter&amp;#039;s compact ice,&lt;br /&gt;
Affectionately He inspires&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With His warm heart&amp;#039;s sweet, sweet breath.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Derretendo o gelo compacto do inverno,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Com ternura Ele inspira&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No doce sopro de Seu coração ardente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kanakáiṋjali sudhárase bhariyá&lt;br /&gt;
Mariicimálii je chot́e ápluta hiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár lágiyá uśńatá diyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabáre se bhálobáse&lt;br /&gt;
|Filling offerings of gold with nectar,&lt;br /&gt;
The sun-rider&amp;#039;s heart whelms all that&amp;#039;s small,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Providing warmth to everyone...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To everyone He gives love.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Enchendo oferendas douradas com néctar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O condutor do sol cobre a tudo com amor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Provendo calor a todos...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A todos Ele dá o Seu amor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___939%20A%27LOR%20SA%27RATHII%20MAYUKHA%20MA%27LA%27Y%20A%27SE.mp3 canção] Álor sárathi mayúkhamáláy áse cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>