<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0945_Madhuvane_madhup_elo</id>
	<title>Canção 0945 Madhuvane madhup elo - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0945_Madhuvane_madhup_elo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0945_Madhuvane_madhup_elo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T00:35:12Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0945_Madhuvane_madhup_elo&amp;diff=2259&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0945 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0945_Madhuvane_madhup_elo&amp;diff=2259&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-15T05:02:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0945 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madhuvane madhup elo&lt;br /&gt;
Gunguniye kár lági&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phuler parág tári ásháy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aharnisháy chilo jági&lt;br /&gt;
|The Bee entered a pleasure garden;&lt;br /&gt;
For whom was it humming?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In hope of Him alone, her floral pollen,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Day and night, went without sleep.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No bosque de mel, veio a abelha,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;zumbindo — por quem seria?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Na esperança do amado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;o pólen da flor velava noite e dia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kalir májhe práńer madhu&lt;br /&gt;
D́háká chilo ogo baṋdhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pápŕi túle d́hákná khule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álo elo anurágii&lt;br /&gt;
|At center of a bud is life&amp;#039;s honey;&lt;br /&gt;
Oh Loving Friend, it was concealed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Petals unfolding, cover lifting,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With love the light appeared.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No seio do botão, o mel da vida&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;permanecia oculto, ó Amado amigo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ao se abrir a pétala, o véu caiu,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e a luz do amor brilhou.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Juge juge utkańt́háy&lt;br /&gt;
Kál ket́eche ásár ásháy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vyákul hiyá niirav bháśay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pal guńeche patha táki&lt;br /&gt;
|Age after age, neck stretched in eagerness,&lt;br /&gt;
Time has elapsed in expectation of His advent.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Impatient heart, with speechless language,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Looking toward the path, counts the minutes.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Era por eras, em ânsia e espera,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;que o tempo se escoava, cheio de esperança de sua chegada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O coração, inquieto, em silêncio fala,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;contando os instantes — fitando o teu caminho de sua vinda.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___945%20MADHUVANE%20MADHUP%20ELO.mp3 canção] Madhuvane madhup elo cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>