<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0946_Eso_prabhu_%C3%A1m%C3%A1r_ghare</id>
	<title>Canção 0946 Eso prabhu ámár ghare - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0946_Eso_prabhu_%C3%A1m%C3%A1r_ghare"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0946_Eso_prabhu_%C3%A1m%C3%A1r_ghare&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:13:34Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0946_Eso_prabhu_%C3%A1m%C3%A1r_ghare&amp;diff=2261&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0946 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0946_Eso_prabhu_%C3%A1m%C3%A1r_ghare&amp;diff=2261&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-15T05:22:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0946 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso prabhu ámár ghare&lt;br /&gt;
Tomáy ámi ceyechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shono ámár marmavyathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár tare beṋce áchi&lt;br /&gt;
|Master, enter my abode;&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s You I have been wanting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Please listen to my inner sorrow;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For You I am surviving.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vem, ó Mestre, à minha morada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A Ti eu tenho esperado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ouve a dor íntima do meu ser;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por Ti é que eu tenho vivido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi áṋdhár pather álor minár&lt;br /&gt;
Bháuṋgá buke uttáp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mor lalát́er candanasár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jyotibhará niśpáp&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tumi) Háriye jáoyár páoyári sukh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy jene niyechi&lt;br /&gt;
|You&amp;#039;re the lighthouse on a gloomy path;&lt;br /&gt;
In broken bosom, ardor...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gist of my forehead&amp;#039;s [[wikipedia:Tilaka|&amp;#039;&amp;#039;tilak&amp;#039;&amp;#039;,]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Both shining and virtuous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re the pleasure of the lost resumed;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Long back had I known You.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;És o farol no caminho escuro,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O calor no peito partido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A essência de sândalo (tilak)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Na Índia, é comum ungir a testa com pasta de sândalo (&amp;#039;&amp;#039;candanasár&amp;#039;&amp;#039;) como sinal de devoção e pureza. Aqui, simboliza a fragrância espiritual ou a marca do devoto consagrado ao Mestre. &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Tilaka#Variations_and_meaning&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;em minha fronte,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Luminoso, puro e bendito.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;És o júbilo do perdido reencontrado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A muito tempo já Te reconheci.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso káche hiyá májhe&lt;br /&gt;
Madhu bhare rekhechi&lt;br /&gt;
|Come near, into the core of heart;&lt;br /&gt;
With honey I have kept it stocked.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vem para perto, ao centro do coração;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Guardei-o pleno de mel para Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___946%20ESO%20PRABHU%20A%27MA%27R%20GHARE.mp3 canção] Eso prabhu ámár ghare cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>