<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="pt">
	<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0947_%C3%81mi_tom%C3%A1y_d%CC%81%C3%A1kini_prabhu</id>
	<title>Canção 0947 Ámi tomáy d́ákini prabhu - Histórico de revisões</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Can%C3%A7%C3%A3o_0947_%C3%81mi_tom%C3%A1y_d%CC%81%C3%A1kini_prabhu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0947_%C3%81mi_tom%C3%A1y_d%CC%81%C3%A1kini_prabhu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T21:04:33Z</updated>
	<subtitle>Histórico de edições para esta página nesta wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0947_%C3%81mi_tom%C3%A1y_d%CC%81%C3%A1kini_prabhu&amp;diff=2263&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 0947 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://pt.sarkarverse.org/index.php?title=Can%C3%A7%C3%A3o_0947_%C3%81mi_tom%C3%A1y_d%CC%81%C3%A1kini_prabhu&amp;diff=2263&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-15T05:39:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 0947 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nova&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escrita romana&lt;br /&gt;
!Traduçao para o inglés&lt;br /&gt;
!Tradução para o português&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traduzido pela família universal&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámi tomáy d́ákini prabhu&lt;br /&gt;
Tumi esechile krpá kare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taerii ámi chilum náko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bichále ásan nija kare&lt;br /&gt;
|Lord, I did not invite Thee;&lt;br /&gt;
You had come graciously.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I had not been ready;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You prepared Your own seat.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Senhor, eu não Te chamei,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mas Tu vieste por compaixão.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eu não estava preparado para Tua vinda,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mas Tu mesmo arrumaste Teu assento.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Phuler málát́i hayni je gáṋthá&lt;br /&gt;
Gáner kalit́i hayni je sádhá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álpaná diye hayni je áṋká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Priitir kathát́i rekhá pare&lt;br /&gt;
|A floral garland was not wove;&lt;br /&gt;
Lines of a song were not honed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There was no &amp;#039;&amp;#039;[[wikipedia:Alpana|Alpana]]&amp;#039;&amp;#039; drawn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon strokes of love&amp;#039;s drama.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A guirlanda de flores não estava trançada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Os versos da canção não estavam compostos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O &amp;#039;&amp;#039;alpana&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Alpana (আল্পনা) — Desenho ritual feito com pasta de arroz sobre o chão, comum em cerimônias devocionais bengalis. Simboliza a preparação espiritual e a pureza do coração para receber o Divino. &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Alpana&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;não havia sido desenhado&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nas linhas deste drama de amor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Shveta candan hayni je bát́á&lt;br /&gt;
Vediite ráḿtá hayni je sáṋt́á&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lalát́e tilak hayni je áṋká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jválini shaláká diipádháre&lt;br /&gt;
|White sandalwood was not pounded;&lt;br /&gt;
Altar&amp;#039;s tinfoil, not affixed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On forehead &amp;#039;&amp;#039;[[wikipedia:Tilaka|tilak]]&amp;#039;&amp;#039; was not etched;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wick on candlestick, it was unlit.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O sândalo branco não havia sido moído;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O ornamento do altar não havia sido fixado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;O &amp;#039;&amp;#039;tilak&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tilak (তিলক)&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — Marca feita na testa com pasta de sândalo, argila ou cinzas sagradas; indica devoção e lembrança constante de Deus. &amp;lt;nowiki&amp;gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Tilaka#Variations_and_meaning&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;não havia sido traçado na fronte;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;E a mecha da lâmpada ainda não havia sido acesa.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gravaçōes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ouça a [https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___947%20A%27MI%20TOMA%27Y%20D%27A%27KINI%20PRABHU.mp3 canção] Ámi tomáy d́ákini prabhu cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta em Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoria:Canções de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>